The Hohenzollerns in America
By Stephen Leacock

Presented by

Public Domain Books

Chapter VI

It is a year or nearly a year since I wrote in my memoirs, and I only add to them now because things have happened which mean that I shall never write any more.

Mr. Peters and I were married last autumn. He asked me if I would marry him the day that he held the arm of my chair in the boarding house where we used to live. At first I never thought that Uncle William would permit it, because of the hopeless difference of birth. But it turned out that there was no difficulty at all. Uncle’s mind was always so wonderful that he could find a way out of anything provided that he wanted to. So he conferred on Mr. Peters an Order that raised him right up in birth so that he came level with me. Uncle said that he could have lifted him higher still if need be but that as I was only, in our old life, of a younger branch of the family, it was not necessary to lift Mr. Peters to the very top. He takes precedence, Uncle said, just below Uncle Henry of Prussia and just above an Archbishop.

It is so pleasant to think–now that poor Uncle William is gone–that my marriage was with his full consent.

But even after Uncle William had given his formal consent, I didn’t want to get married till I could leave him safely. Only he got along so well in his “territory” of the Bowery from the very start that he was soon quite all right. He used to go out every morning with his trayful of badges and pencils and shoe-strings and he was a success at once. All the people got to know him by sight and they would say when they saw him, “Here comes the Emperor,” or “Here comes Old Dutch,” and very often there would be quite a little crowd round him buying his things. Uncle regarded himself always as conferring a great dignity on any one that he sold a badge to, but he was very capricious and he had certain buttons and badges that he would only part with as a very special favour and honour. Uncle got on so fast that presently Cousin Ferdinand decided that it would be all right to know him again and so he came over and made a reconciliation and took away Uncle’s money,–it was all in small coins,–in a bag to invest for him.

So when everything was all right with Uncle William, Mr. Peters and I were married and it was on our wedding morning that Uncle conferred the Order on my husband which made me very proud. That was a year ago, and since then we have lived in a very fine place of our own with four rooms, all to ourselves, and a gallery at the back. I have cooked all the meals and done all the work of our apartment, except just at the time when our little boy was born. We both think he is a very wonderful child. At first I wanted to call him after the Hohenzollerns and to name him William Frederick Charles Mary Augustus Francis Felix, but somehow it seemed out of place and so we have called him simply Joe Peters. I think it sounds better. Uncle William drew up an act of abnegation of Joe, whereby he gives up all claim to a reversion of the throne of Prussia, Brunswick and Waldeck. I was sorry for this at first but Uncle said that all the Hohenzollerns had done it and had made just as great a sacrifice as Joe has in doing it. But my husband says that under the constitution of the United States, Joe can be President, which I think I will like better.

It was one day last week that Uncle William met with the accident that caused his death. He had walked far away from his “territory” up to where the Great Park is, because in this lovely spring weather he liked to wander about. And he came to where there was a great crowd of people gathered to see the unveiling of a new monument. It is called the Lusitania Monument and it is put up in memory of the people that were lost when one of our war boats fought the English cruiser Lusitania. There were a lot of soldiers lining the streets and regiments of cavalry riding between. And it seems that when Uncle William saw the crowd and the soldiers he was drawn nearer and nearer by a sort of curiosity, and when he saw the great white veil drawn away from the monument, and read the word “Lusitania” that is carved in large letters across the base, he screamed out in a sudden fear, and clashed among the horses of the cavalry and was ridden down.

They carried him to the hospital, but he never spoke again, and died on the next day but one. My husband would not let me go to see him, as he was not conscious and it could do no good, but after Uncle William was dead they let me see him in his coffin.

Lying there he seemed such a pitiful and ghastly lump of clay that it seemed strange that he could, in his old life, have vexed the world as he did.

I had thought that when Uncle William died there would have been long accounts of him in the papers; at least I couldn’t help thinking so, by a sort of confusion of mind, as it is hard to get used to things as they are and to remember that our other life is unknown here and that we are known only as ourselves.

But though I looked in all the papers I could find nothing except one little notice, which I cut out of an evening paper and which I put in here as a conclusion to my memoirs.

the “Emperor” Dead

Unique Character of the East Side Passes Away

   A unique and interesting character, a familiar figure
   of the East Side of the City, has been lost from our
   streets with the death of William Hohen lost Thursday
   in the Pauper Hospital, to which he had been brought
   as the result of injuries sustained in a street accident
   at the Lusitania celebration. Hohen, who was about
   sixty-five years of age, was an immigrant out of
   Germany after the troubles of the Great War. He had
   been for a year or more a street pedler on the Bowery,
   where he sold souvenir buttons and various little
   trinkets. The old man appears to have been the victim
   of a harmless hallucination whereby he thought himself
   a person of Royal distinction and in his fancy converted
   the box of wares that he carried into Orders of Chivalry
   and decorations of Knighthood. The effect of this
   strange fancy was heightened by an attempt at military
   bearing which, comic though it was in so old and ragged
   a figure, was not without a touch of pathos. Some
   fancied resemblance to the former Kaiser had earned
   for Hohen the designation of the “Emperor,” of which
   he appeared inordinately proud. But those who knew
   Hohen by sight assure us that the resemblance to the
   former ruler of Germany, who with all his faults made
   a splendid and imposing appearance, was of a purely
   superficial character. It would, alas! have been well
   for the world if the lot of William Hohenzollern had
   fallen on the lines of the simple and pathetic “Emperor"
   of the Bowery.

II.–With the Bolsheviks in Berlin

Two years ago as my readers will remember,–but of course they don’t,–I made a secret visit to Germany during the height of the war. It was obviously quite impossible at that time to disclose the means whereby I made my way across the frontier. I therefore adopted the familiar literary device of professing to have been transported to Germany in a dream. In that state I was supposed to be conducted about the country by my friend Count Boob von Boobenstein, whom I had known years before as a waiter in Toronto, to see GERMANY FROM WITHIN, and to report upon it in the Allied press.

What I wrote attracted some attention. So the German Government–feeling, perhaps, that the prestige of their own spy system was at stake–published a white paper, –or a green paper,–I forget which,–in denial of all my adventures and disclosures. In this they proved (1) that all entry into Germany by dreams had been expressly forbidden of the High General Command; (2) that astral bodies were prohibited and (3) that nobody else but the Kaiser was allowed to have visions. They claimed therefore (1) that my article was a fabrication and (2) that for all they knew it was humorous. There the matter ended until it can be taken up at the General Peace Table.

But as soon as I heard that the People’s Revolution had taken place in Berlin I determined to make a second visit.

This time I had no difficulty about the frontier whatever. I simply put on the costume of a British admiral and walked in.

“Three Cheers for the British Navy!” said the first official whom I met. He threw his hat in the air and the peasants standing about raised a cheer. It was my first view of the marvellous adaptability of this great people. I noticed that many of them were wearing little buttons with pictures of Jellicoe and Beatty.

At my own request I was conducted at once to the nearest railway station.

“So your Excellency wishes to go to Berlin?” said the stationmaster.

“Yes,” I replied, “I want to see something of the people’s revolution.”

The stationmaster looked at his watch.

“That Revolution is over,” he said.

“Too bad!” I exclaimed.

“Not at all. A much better one is in progress, quite the best Revolution that we have had. It is called–Johann, hand me that proclamation of yesterday–the Workmen and Soldiers Revolution.”

“What’s it about?” I asked.

“The basis of it,” said the stationmaster, “or what we Germans call the Fundamental Ground Foundation, is universal love. They hanged all the leaders of the Old Revolution yesterday.”

“When can I get a train?” I inquired.

“Your Excellency shall have a special train at once, Sir,” he continued with a sudden burst of feeling, while a tear swelled in his eye. “The sight of your uniform calls forth all our gratitude. My three sons enlisted in our German Navy. For four years they have been at Kiel, comfortably fed, playing dominos. They are now at home all safe and happy. Had your brave navy relaxed its vigilance for a moment those boys might have had to go out on the sea, a thing they had never done. Please God," concluded the good old man, removing his hat a moment, “no German sailor now will ever have to go to sea.”

I pass over my journey to Berlin. Interesting and varied as were the scenes through which I passed they gave me but little light upon the true situation of the country: indeed I may say without exaggeration that they gave me as little–or even more so–as the press reports of our talented newspaper correspondents. The food situation seemed particularly perplexing. A well-to-do merchant from Bremen who travelled for some distance in my train assured me that there was plenty of food in Germany, except of course for the poor. Distress, he said, was confined entirely to these. Similarly a Prussian gentleman who looked very like a soldier, but who assured me with some heat that he was a commercial traveller, told me the same thing: There were no cases of starvation, he said, except among the very poor.

The aspect of the people too, at the stations and in the towns we passed, puzzled me. There were no uniforms, no soldiers. But I was amazed at the number of commercial travellers, Lutheran ministers, photographers, and so forth, and the odd resemblance they presented, in spite of their innocent costumes, to the arrogant and ubiquitous military officers whom I had observed on my former visit.

But I was too anxious to reach Berlin to pay much attention to the details of my journey.

Even when I at last reached the capital, I arrived as I had feared, too late.

“Your Excellency,” said a courteous official at the railway station, to whom my naval uniform acted as a sufficient passport. “The Revolution of which you speak is over. Its leaders were arrested yesterday. But you shall not be disappointed. There is a better one. It is called the Comrades’ Revolution of the Bolsheviks. The chief Executive was installed yesterday.”

“Would it be possible for me to see him?” I asked.

“Nothing simpler, Excellency,” he continued as a tear rose in his eye. “My four sons,–”

“I know,” I said; “your four sons are in the German Navy. It is enough. Can you take me to the Leader?”

“I can and will,” said the official. “He is sitting now in the Free Palace of all the German People, once usurped by the Hohenzollern Tyrant. The doors are guarded by machine guns. But I can take you direct from here through a back way. Come.”

We passed out from the station, across a street and through a maze of little stairways, and passages into the heart of the great building that had been the offices of the Imperial Government.

“Enter this room. Do not knock,” said my guide. “Good bye.”

In another moment I found myself face to face with the chief comrade of the Bolsheviks.

He gave a sudden start as he looked at me, but instantly collected himself.

He was sitting with his big boots up on the mahogany desk, a cigar at an edgeways angle in his mouth. His hair under his sheepskin cap was shaggy, and his beard stubbly and unshaven. His dress was slovenly and there was a big knife in his belt. A revolver lay on the desk beside him. I had never seen a Bolshevik before but I knew at sight that he must be one.

“You say you were here in Berlin once before?” he questioned, and he added before I had time to answer: “When you speak don’t call me ’Excellency’ or ’Sereneness’ or anything of that sort; just call me ’brother’ or ’comrade.’ This is the era of freedom. You’re as good as I am, or nearly.”

“Thank you,” I said.

“Don’t be so damn polite,” he snarled. “No good comrade ever says ’thank you.’ So you were here in Berlin before?”

“Yes,” I answered, “I was here writing up Germany from Within in the middle of the war.”

“The war, the war!” he murmured, in a sort of wail or whine. “Take notice, comrade, that I weep when I speak of it. If you write anything about me be sure to say that I cried when the war was mentioned. We Germans have been so misjudged. When I think of the devastation of France and Belgium I weep.”

He drew a greasy, red handkerchief from his pocket and began to sob. “To think of the loss of all those English merchant ships!”

“Oh, you needn’t worry,” I said, “it’s all going to be paid for.”

“Oh I hope so, I do hope so,” said the Bolshevik chief. “What a regret it is to us Germans to think that unfortunately we are not able to help pay for it; but you English–you are so generous–how much we have admired your noble hearts–so kind, so generous to the vanquished...”

His voice had subsided into a sort of whine.

But at this moment there was a loud knocking at the door. The Bolshevik hastily wiped the tears from his face and put away his handkerchief.

“How do I look?” he asked anxiously. “Not humane, I hope? Not soft?”

“Oh, no,” I said, “quite tough.”

“That’s good,” he answered. “That’s good. But am I tough ENOUGH?”

He hastily shoved his hands through his hair.

“Quick,” he said, “hand me that piece of chewing tobacco. Now then. Come in!”

The door swung open.

A man in a costume much like the leader’s swaggered into the room. He had a bundle of papers in his hands, and seemed to be some sort of military secretary.

“Ha! comrade!” he said, with easy familiarity. “Here are the death warrants!”

“Death warrants!” said the Bolshevik. “Of the leaders of the late Revolution? Excellent! And a good bundle of them! One moment while I sign them.”

He began rapidly signing the warrants, one after the other.

“Comrade,” said the secretary in a surly tone, “you are not chewing tobacco!”

“Yes I am, yes I am,” said the leader, “or, at least, I was just going to.”

He bit a huge piece out of his plug, with what seemed to me an evident distaste, and began to chew furiously.

“It is well,” said the other. “Remember comrade, that you are watched. It was reported last night to the Executive Committee of the Circle of the Brothers that you chewed no tobacco all day yesterday. Be warned, comrade. This is a free and independent republic. We will stand for no aristocratic nonsense. But whom have you here?” he added, breaking off in his speech, as if he noticed me for the first time. “What dog is this?”

“Hush,” said the leader, “he is a representative of the foreign press, a newspaper reporter.”

“Your pardon,” said the secretary. “I took you by your dress for a prince. A representative of the great and enlightened press of the Allies, I presume. How deeply we admire in Germany the press of England! Let me kiss you.”

“Oh, don’t trouble,” I said, “it’s not worth while.”

“Say, at least, when you write to your paper, that I offered to kiss you, will you not?”

Meantime, the leader had finished signing the papers. The secretary took them and swung on his heels with something between a military bow and a drunken swagger. “Remember, comrade,” he said in a threatening tone as he passed out, “you are watched.”

The Bolshevik leader looked after him with something of a shudder.

“Excuse me a moment,” he said, “while I go and get rid of this tobacco.”

He got up from his chair and walked away towards the door of an inner room. As he did so, there struck me something strangely familiar in his gait and figure. Conceal it as he might, there was still the stiff wooden movement of a Prussian general beneath his assumed swagger. The poise of his head still seemed to suggest the pointed helmet of the Prussian. I could without effort imagine a military cloak about his shoulders instead of his Bolshevik sheepskin.

Then, all in a moment, as he re-entered the room, I recalled exactly who he was.

“My friend,” I said, reaching out my hand, “pardon me for not knowing you at once. I recognize you now...”

“Hush,” said the Bolshevik. “Don’t speak! I never saw you in my life.”

“Nonsense,” I said, “I knew you years ago in Canada when you were disguised as a waiter. And you it was who conducted me through Germany two years ago when I made my war visit. You are no more a Bolshevik than I am. You are General Count Boob von Boobenstein.”

The general sank down in his chair, his face pale beneath its plaster of rouge.

“Hush!” he said. “If they learn it, it is death.”

“My dear Boob,” I said, “not a word shall pass my lips.”

The general grasped my hand. “The true spirit,” he said, “the true English comradeship; how deeply we admire it in Germany!”

“I am sure you do,” I answered. “But tell me, what is the meaning of all this? Why are you a Bolshevik?”

“We all are,” said the count, dropping his assumed rough voice, and speaking in a tone of quiet melancholy. “It’s the only thing to be. But come,” he added, getting up from his chair, “I took you once through Berlin in war time. Let me take you out again and show you Berlin under the Bolsheviks.”

“I shall be only too happy,” I said.

“I shall leave my pistols and knives here,” said Boobenstein, “and if you will excuse me I shall change my costume a little. To appear as I am would excite too much enthusiasm. I shall walk out with you in the simple costume of a gentleman. It’s a risky thing to do in Berlin, but I’ll chance it.”

The count retired, and presently returned dressed in the quiet bell-shaped purple coat, the simple scarlet tie, the pea-green hat and the white spats that mark the German gentleman all the world over.

“Bless me, Count,” I said, “you look just like Bernstorff.”

“Hush,” said the count. “Don’t mention him. He’s here in Berlin.”

“What’s he doing?” I asked.

“He’s a Bolshevik; one of our leaders; he’s just been elected president of the Scavengers Union. They say he’s the very man for it. But come along, and, by the way, when we get into the street talk English and only English. There’s getting to be a prejudice here against German.”

We passed out of the door and through the spacious corridors and down the stairways of the great building. All about were little groups of ferocious looking men, dressed like stage Russians, all chewing tobacco and redolent of alcohol.

“Who are all these people?” I said to the count in a low voice.

“Bolsheviks,” he whispered. “At least they aren’t really. You see that group in the corner?

“The ones with the long knives,” I said.

“Yes. They are, or at least they were, the orchestra of the Berlin Opera. They are now the Bolshevik Music Commission. They are here this morning to see about getting their second violinist hanged.”

“Why not the first?” I asked.

“They had him hanged yesterday. Both cases are quite clear. The men undoubtedly favoured the war: one, at least, of them openly spoke in disparagement of President Wilson. But come along. Let me show you our new city.”

We stepped out upon the great square which faced the building. How completely it was changed from the Berlin that I had known! My attention was at once arrested by the new and glaring signboards at the shops and hotels, and the streamers with mottos suspended across the streets. I realised as I read them the marvellous adaptability of the German people and their magnanimity towards their enemies. Conspicuous in huge lettering was HOTEL PRESIDENT WILSON, and close beside it CABARET QUEEN MARY: ENGLISH DANCING. The square itself, which I remembered as the Kaiserplatz, was now renamed on huge signboards GRAND SQUARE OF THE BRITISH NAVY. Not far off one noticed the RESTAURANT MARSHAL FOCH, side by side with the ROOSEVELT SALOON and the BEER GARDEN GEORGE V.

But the change in the appearance and costume of the men who crowded the streets was even more notable. The uniforms and the pointed helmets of two years ago had vanished utterly. The men that one saw retained indeed their German stoutness, their flabby faces, and their big spectacles. But they were now dressed for the most part in the costume of the Russian Monjik, while some of them appeared in American wideawakes and Kentucky frock coats, or in English stove-pipe hats and morning coats. A few of the stouter were in Highland costume.

“You are amazed,” said Boobenstein as we stood a moment looking at the motley crowd. “What does it mean?” I asked.

“One moment,” said the count. “I will first summon a taxi. It will be more convenient to talk as we ride.”

He whistled and there presently came lumbering to our side an ancient and decrepit vehicle which would have excited my laughter but for the seriousness of the count’s face. The top of the conveyance had evidently long since been torn off leaving, only the frame: the copper fastenings had been removed: the tires were gone: the doors were altogether missing.

“Our new 1919 model,” said the count. “Observe the absence of the old-fashioned rubber tires, still used by the less progressive peoples. Our chemists found that riding on rubber was bad for the eye-sight. Note, too, the time saved by not having any doors.”

“Admirable,” I said.

We seated ourselves in the crazy conveyance, the count whispered to the chauffeur an address which my ear failed to catch and we started off at a lumbering pace along the street.

“And now tell me, Boobenstein,” I said, “what does it all mean, the foreign signs and the strange costumes?”

“My dear sir” he replied, “it is merely a further proof of our German adaptability. Having failed to conquer the world by war we now propose to conquer it by the arts of peace: Those people, for example, that you see in Scotch costumes are members of our Highland Mission about to start for Scotland to carry to the Scotch the good news that the war is a thing of the past, that the German people forgive all wrongs and are prepared to offer a line of manufactured goods as per catalogue sample.”

“Wonderful,” I said.

“Is it not?” said Von Boobenstein. “We call it the From Germany Out movement. It is being organised in great detail by our Step from Under Committee. They claim that already four million German voters are pledged to forget the war and to forgive the Allies. All that we now ask is to be able to put our hands upon the villains who made this war, no matter how humble their station may be, and execute them after a fair trial or possibly before.”

The count spoke with great sincerity and earnestness. “But come along,” he added. “I want to drive you about the city and show you a few of the leading features of our new national reconstruction. We can talk as we go.”

“But Von Boobenstein,” I said, “you speak of the people who made the war; surely you were all in favour of it?”

“In favour of it! We were all against it.”

“But the Kaiser,” I protested.

“The Kaiser, my poor master! How he worked to prevent the war! Day and night; even before anybody else had heard of it. ’Boob,’ he said to me one day with tears in his eyes, ’this war must be stopped.’ ’Which war, your Serenity,’ I asked. ’The war that is coming next month,’ he answered, ’I look to you, Count Boobenstein,’ he continued, ’to bear witness that I am doing my utmost to stop it a month before the English Government has heard of it.’”

While we were thus speaking our taxi had taken us out of the roar and hubbub of the main thoroughfare into the quiet of a side street. It now drew up at the door of an unpretentious dwelling in the window of which I observed a large printed card with the legend

   Private Tuition, English, Navigation,
   and other Branches

We entered and were shown by a servant into a little front room where a venerable looking gentleman, evidently a Lutheran minister, was seated in a corner at a writing table. He turned on our entering and at the sight of the uniform which I wore jumped to his feet with a vigorous and unexpected oath.

“It is all right, Admiral,” said Count Von Boobenstein. “My friend is not really a sailor.”

“Ah!” said the other. “You must excuse me. The sight of that uniform always gives me the jumps.”

He came forward to shake hands and as the light fell upon him I recognized the grand old seaman, perhaps the greatest sailor that Germany has ever produced or ever will, Admiral Von Tirpitz.

“My dear Admiral!” I said, warmly. “I thought you were out of the country. Our papers said that you had gone to Switzerland for a rest.”

“No,” said the Admiral. “I regret to say that I find it impossible to get away.”

“Your Allied press,” interjected the count, “has greatly maligned our German patriots by reporting that they have left the country. Where better could they trust themselves than in the bosom of their own people? You noticed the cabman of our taxi? He was the former chancellor Von Hertling. You saw that stout woman with the apple cart at the street corner? Frau Bertha Krupp Von Bohlen. All are here, helping to make the new Germany. But come, Admiral, our visitor here is much interested in our plans for the restoration of the Fatherland. I thought that you might care to show him your designs for the new German Navy.”

“A new navy!” I exclaimed, while my voice showed the astonishment and admiration that I felt. Here was this gallant old seaman, having just lost an entire navy, setting vigorously to work to make another. “But how can Germany possibly find the money in her present state for the building of new ships?”

“There are not going to be any ships,” said the great admiral. “That was our chief mistake in the past in insisting on having ships in the navy. Ships, as the war has shown us, are quite unnecessary to the German plan; they are not part of what I may call the German idea. The new navy will be built inland and elevated on piles and will consist–”

But at this moment a great noise of shouting and sudden tumult could be heard as if from the street.

“Some one is coming,” said the admiral hastily. “Reach me my Bible.”

“No, no,” said the count, seizing me by the arm. “The sound comes from the Great Square. There is trouble. We must hasten back at once.”

He dragged me from the house.

We perceived at once, as soon as we came into the main street again, from the excited demeanour of the crowd and from the anxious faces of people running to and fro that something of great moment must be happening.

Everybody was asking of the passer-by, “What is loose? What is it?” Ramshack taxis, similar to the one in which we had driven, forced their way as best they could through the crowded thoroughfare, moving evidently in the direction of the government buildings.

“Hurry, hurry!” said Von Boobenstein, clutching me by the arm, “or we shall be too late. It is as I feared.”

“What is it?” I said; “what’s the matter?”

“Fool that I was,” said the count, “to leave the building. I should have known. And in this costume I am helpless.”

We made our way as best we could through the crowd of people, who all seemed moving in the same direction, the count, evidently a prey to the gravest anxiety, talking as if to himself and imprecating his own carelessness.

We turned the corner of a street and reached the edge of the great square. It was filled with a vast concourse of people. At the very moment in which we reached it a great burst of cheering rose from the crowd. We could see over the heads of the people that a man had appeared on the balcony of the Government Building, holding a paper in his hand. His appearance was evidently a signal for the outburst of cheers, accompanied by the waving of handkerchiefs. The man raised his hand in a gesture of authority. German training is deep. Silence fell instantly upon the assembled populace. We had time in the momentary pause to examine, as closely as the distance permitted, the figure upon the balcony. The man was dressed in the blue overall suit of a workingman. He was bare-headed. His features, so far as we could tell, were those of a man well up in years, but his frame was rugged and powerful. Then he began to speak.

“Friends and comrades!” he called out in a great voice that resounded through the square. “I have to announce that a New Revolution has been completed.”

A wild cheer woke from the people.

“The Bolsheviks’ Republic is overthrown. The Bolsheviks are aristocrats. Let them die.”

“Thank Heaven for this costume!” I heard Count Boobenstein murmur at my side. Then he seized his pea-green hat and waved it in the air, shouting: “Down with the Bolsheviks!”

All about us the cry was taken up.

One saw everywhere in the crowd men pulling off their sheepskin coats and tramping them under foot with the shout, “Down with Bolshevism!” To my surprise I observed that most of the men had on blue overalls beneath their Russian costumes. In a few moments the crowd seemed transformed into a vast mass of mechanics.

The speaker raised his hand again. “We have not yet decided what the new Government will be"–

A great cheer from the people.

“Nor do we propose to state who will be the leaders of it.”

Renewed cheers.

“But this much we can say. It is to be a free, universal, Pan-German Government of love.”


“Meantime, be warned. Whoever speaks against it will be shot: anybody who dares to lift a finger will be hanged. A proclamation of Brotherhood will be posted all over the city. If anybody dares to touch it, or to discuss it, or to look at or to be seen reading it, he will be hanged to a lamp post.”

Loud applause greeted this part of the speech while the faces of the people, to my great astonishment, seemed filled with genuine relief and beamed with unmistakable enthusiasm.

“And now,” continued the speaker, “I command you, you dogs, to disperse quietly and go home. Move quickly, swine that you are, or we shall open fire upon you with machine guns.”

With a last outburst of cheering the crowd broke and dispersed, like a vast theatre audience. On all sides were expressions of joy and satisfaction. “Excellent, wunderschoen!” “He calls us dogs! That’s splendid. Swine! Did you hear him say ’Swine’? This is true German Government again at last.”

Then just for a moment the burly figure reappeared on the balcony.

“A last word!” he called to the departing crowd. “I omitted to say that all but one of the leaders of the late government are already caught. As soon as we can lay our thumb on the Chief Executive rest assured that he will be hanged.”

“Hurrah!” shouted Boobenstein, waving his hat in the air. Then in a whisper to me: “Let us go,” he said, “while the going is still good.”

We hastened as quickly and unobtrusively as we could through the dispersing multitude, turned into a side street, and on a sign from the count entered a small cabaret or drinking shop, newly named, as its sign showed, THE GLORY OF THE BRITISH COLONIES CAFE.

The count with a deep sigh of relief ordered wine.

“You recognized him, of course?” he said.

“Who?” I asked. “You mean the big working-man that spoke? Who is he?”

“So you didn’t recognize him?” said the count. “Well, well, but of course all the rest did. Workingman! It is Field Marshal Hindenburg. It means of course that the same old crowd are back again. That was Ludendorf standing below. I saw it all at once. Perhaps it is the only way. But as for me I shall not go back: I am too deeply compromised: it would be death.”

Boobenstein remained for a time in deep thought, his fingers beating a tattoo on the little table. Then he spoke.

“Do you remember,” he said, “the old times of long ago when you first knew me?”

“Very well, indeed,” I answered. “You were one of the German waiters, or rather, one of the German officers disguised as waiters at McConkey’s Restaurant in Toronto.”

“I was,” said the count. “I carried the beer on a little tray and opened oysters behind a screen. It was a wunderschoen life. Do you think, my good friend, you could get me that job again?”

“Boobenstein,” I exclaimed, “I can get you reinstated at once. It will be some small return for your kindness to me in Germany.”

“Good,” said the count. “Let us sail at once for Canada.”

“One thing, however,” I said. “You may not know that since you left there are no longer beer waiters in Toronto because there is no beer. All is forbidden.”

“Let me understand myself,” said the count in astonishment. “No beer!”

“None whatever.”

“Wine, then?”

“Absolutely not. All drinking, except of water, is forbidden.”

The count rose and stood erect. His figure seemed to regain all its old-time Prussian rigidity. He extended his hand.

“My friend,” he said. “I bid you farewell.”

“Where are you going to?” I asked.

“My choice is made,” said Von Boobenstein. “There are worse things than death. I am about to surrender myself to the German authorities.”

III.–Afternoon Tea with the Sultan

A Study of Reconstruction in Turkey

On the very day following the events related in the last chapter, I was surprised and delighted to receive a telegram which read “Come on to Constantinople and write US up too.” From the signature I saw that the message was from my old friend Abdul Aziz the Sultan.

I had visited him–as of course my readers will instantly recollect–during the height of the war, and the circumstances of my departure had been such that I should have scarcely ventured to repeat my visit without this express invitation. But on receipt of it, I set out at once by rail for Constantinople.

I was delighted to find that under the new order of things in going from Berlin to Constantinople it was no longer necessary to travel through the barbarous and brutal populations of Germany, Austria and Hungary. The way now runs, though I believe the actual railroad is the same, through the Thuringian Republic, Czecho-Slovakia and Magyaria. It was a source of deep satisfaction to see the scowling and hostile countenances of Germans, Austrians and Hungarians replaced by the cheerful and honest faces of the Thuringians, the Czecho-Slovaks and the Magyarians. Moreover I was assured on all sides that if these faces are not perfectly satisfactory, they will be altered in any way required.

It was very pleasant, too, to find myself once again in the flagstoned halls of the Yildiz Kiosk, the Sultan’s palace. My little friend Abdul Aziz rose at once from his cushioned divan under a lemon tree and came shuffling in his big slippers to meet me, a smile of welcome on his face. He seemed, to my surprise, radiant with happiness. The disasters attributed by the allied press to his unhappy country appeared to sit lightly on the little man.

“How is everything going in Turkey?” I asked as we sat down side by side on the cushions.

“Splendid,” said Abdul. “I suppose you’ve heard that we’re bankrupt?”

“Bankrupt!” I exclaimed.

“Yes,” continued the Sultan, rubbing his hands together with positive enjoyment, “we can’t pay a cent: isn’t it great? Have some champagne?”

He clapped his hands together and a turbaned attendant appeared with wine on a tray which he served into long-necked glasses.

“I’d rather have tea,” I said.

“No, no, don’t take tea,” he protested. “We’ve practically cut out afternoon tea here. It’s part of our Turkish thrift movement. We’re taking champagne instead. Tell me, have you a Thrift Movement like that, where you come from–Canada, I think it is, isn’t it?”

“Yes,” I answered, “we have one just like that.”

“This war finance is glorious stuff, isn’t it?” continued the Sultan. “How much do you think we owe?”

“I haven’t an idea,” I said.

“Wait a minute,” said Abdul. He touched a bell and at the sound of it there came shuffling into the room my venerable old acquaintance Toomuch Koffi, the Royal Secretary. But to my surprise he no longer wore his patriarchal beard, his flowing robe and his girdle. He was clean shaven and close cropped and dressed in a short jacket like an American bell boy.

“You remember Toomuch, I think,” said Abdul. “I’ve reconstructed him a little, as you see.”

“The Peace of Allah be upon thine head,” said Toomuch Koffi to the Sultan, commencing a deep salaam. “What wish sits behind thy forehead that thou shouldst ring the bell for this humble creature of clay to come into the sunlight of thy presence? Tell me, O Lord, if perchance–”

“Here, here,” interrupted the Sultan impatiently, “cut all that stuff out, please. That ancient courtesy business won’t do, not if this country is to reconstruct itself and come abreast of the great modern democracies. Say to me simply ’What’s the trouble?"’

Toomuch bowed, and Abdul continued. “Look in your tablets and see how much our public debt amounts to in American dollars.”

The secretary drew forth his tablets and bowed his head a moment in some perplexity over the figures that were scribbled on them. “Multiplication,” I heard him murmur, “is an act of the grace of heaven; let me invoke a blessing on FIVE, the perfect number, whereby the Pound Turkish is distributed into the American dollar.”

He remained for a few moments with his eyes turned, as if in supplication, towards the vaulted ceiling.

“Have you got it?” asked Abdul.


“And what do we owe, adding it all together?”

“Forty billion dollars,” said Toomuch.

“Isn’t that wonderful!” exclaimed Abdul, with delight radiating over his countenance. “Who would have thought that before the war! Forty billion dollars! Aren’t we the financiers! Aren’t we the bulwark of monetary power! Can you touch that in Canada?”

“No,” I said, “we can’t. We don’t owe two billion yet.”

“Oh, never mind, never mind,” said the little man in a consoling tone. “You are only a young country yet. You’ll do better later on. And in any case I am sure you are just as proud of your one billion as we are of our forty.”

“Oh, yes,” I said, “we certainly are.”

“Come, come, that’s something anyway. You’re on the right track, and you must not be discouraged if you’re not up to the Turkish standard yet. You must remember, as I told you before, that Turkey leads the world in all ideas of government and finance. Take the present situation. Here we are, bankrupt–pass me the champagne, Toomuch, and sit down with us–the very first nation of the lot. It’s a great feather in the cap of our financiers. It gives us a splendid start for the new era of reconstruction that we are beginning on. As you perhaps have heard we are all hugely busy about it. You notice my books and papers, do you not?” the Sultan added very proudly, waving his hand towards a great pile of blue books, pamphlets and documents that were heaped upon the floor beside him.

“Why! I never knew before that you ever read anything!" I exclaimed in amazement.

“Never did. But everything’s changed now, isn’t it, Toomuch? I sit and work here for hours every morning. It’s become a delight to me. After all,” said Abdul, lighting a big cigar and sticking up his feet on his pile of papers with an air of the deepest comfort, “what is there like work? So stimulating, so satisfying. I sit here working away, just like this, most of the day. There’s nothing like it.”

“What are you working at?” I asked.

“Reconstruction,” said the little man, puffing a big cloud from his cigar, “reconstruction.”

“What kind of reconstruction?”

“All kinds–financial, industrial, political, social. It’s great stuff. By the way,” he continued with great animation, “would you like to be my Minister of Labour? No? Well, I’m sorry. I half hoped you would. We’re having no luck with them. The last one was thrown into the Bosphorous on Monday. Here’s the report on it–no, that’s the one on the shooting of the Minister of Religion–ah! here it is–Report on the Drowning of the Minister of Labour. Let me read you a bit of this: I call this one of the best reports, of its kind, that have come in.”

“No, no,” I said, “don’t bother to read it. Just tell me who did it and why.”

“Workingmen,” said the Sultan, very cheerfully, “a delegation. They withheld their reasons.”

“So you are having labour troubles here too?” I asked.

“Labour troubles!” exclaimed the little Sultan rolling up his eyes. “I should say so. The whole of Turkey is bubbling with labour unrest like the rosewater in a narghile. Look at your tablets, Toomuch, and tell me what new strikes there have been this morning.”

The aged Secretary fumbled with his notes and began to murmur–"Truly will I try with the aid of Allah–”

“Now, now,” said Abdul, warningly, “that won’t do. Say simply ’Sure.’ Now tell me.”

The Secretary looked at a little list and read: “The strikes of to-day comprise–the wig-makers, the dog fanciers, the conjurers, the snake charmers, and the soothsayers.”

“You hear that,” said Abdul proudly. “That represents some of the most skilled labour in Turkey.”

“I suppose it does,” I said, “but tell me Abdul–what about the really necessary trades, the coal miners, the steel workers, the textile operatives, the farmers, and the railway people. Are they working?”

The little Sultan threw himself back on his cushions in a paroxysm of laughter, in which even his ancient Secretary was feign to join.

“My dear sir, my dear sir!” he laughed, “don’t make me die of laughter. Working! those people working! Surely you don’t think we are so behind hand in Turkey as all that! All those worker’s stopped absolutely months ago. It is doubtful if they’ll ever work again. There’s a strong movement in Turkey to abolish all NECESSARY work altogether.”

“But who then,” I asked, “is working?”

“Look on the tablets, Toomuch, and see.”

The aged Secretary bowed, turned over the leaves of his “tablets,” which I now perceived on a closer view to be merely an American ten cent memorandum book. Then he read:

“The following, O all highest, still work–the beggars, the poets, the missionaries, the Salvation Army, and the instructors of the Youths of Light in the American Presbyterian College.”

“But, dear me, Abdul,” I exclaimed, “surely this situation is desperate? What can your nation subsist on in such a situation?”

“Pooh, pooh,” said the Sultan. “The interest on our debt alone is two billion a year. Everybody in Turkey, great or small, holds bonds to some extent. At the worst they can all live fairly well on the interest. This is finance, is it not, Toomuch Koffi?”

“The very best and latest,” said the aged man with a profound salaam.

“But what steps are you taking,” I asked, “to remedy your labour troubles?”

“We are appointing commissions,” said Abdul. “We appoint one for each new labour problem. How many yesterday, Toomuch?”

“Forty-three,” answered the secretary.

“That’s below our average, is it not?” said Abdul a little anxiously. “Try to keep it up to fifty if you can.”

“And these commissions, what do they do?”

“They make Reports,” said Abdul, beginning to yawn as if the continued brain exercise of conversation were fatiguing his intellect, “excellent reports. We have had some that are said to be perfect models of the very best Turkish." “And what do they recommend?”

“I don’t know,” said the Sultan. “We don’t read them for that. We like to read them simply as Turkish.”

“But what,” I urged, “do you do with them? What steps do you take?”

“We send them all,” replied the little man, puffing at his pipe and growing obviously drowsy as he spoke, “to Woodrow Wilson. He can deal with them. He is the great conciliator of the world. Let him have–how do you say it in English, it is a Turkish phrase–let him have his stomach full of conciliation.”

Abdul dozed on his cushions for a moment. Then he reopened his eyes. “Is there anything else you want to know,” he asked, “before I retire to the Inner Harem?”

“Just one thing,” I said, “if you don’t mind. How do you stand internationally? Are you coming into the New League of Nations?”

The Sultan shook his head.

“No,” he said, “we’re not coming in. We are starting a new league of our own.”

“And who are in it?”

“Ourselves, and the Armenians–and let me see–the Irish, are they not, Toomuch–and the Bulgarians–are there any others, Toomuch?”

“There is talk,” said the Secretary “of the Yugo-Hebrovians and the Scaroovians–”

“Who are they?” I asked.

“We don’t know,” said Abdul, testily. “They wrote to us. They seem all right. Haven’t you got a lot of people in your league that you never heard of?”

“I see,” I said, “and what is the scheme that your league is formed on?”

“Very simple,” said the Sultan. “Each member of the league gives its WORD to all the other members. Then they all take an OATH together. Then they all sign it. That is absolutely binding.”

He rolled back on his cushions in an evident state of boredom and weariness.

“But surely,” I protested, “you don’t think that a league of that sort can keep the peace?”

“Peace!” exclaimed Abdul waking into sudden astonishment. “Peace! I should think NOT! Our league is for WAR. Every member gives its word that at the first convenient opportunity it will knock the stuff out of any of the others that it can.”

The little Sultan again subsided. Then he rose, with some difficulty, from his cushions.

“Toomuch,” he said, “take our inquisitive friend out into the town; take him to the Bosphorous; take him to the island where the dogs are; take him anywhere.” He paused to whisper a few instructions into the ear of the Secretary. “You understand,” he said, “well, take him. As for me,"–he gave a great yawn as he shuffled away, “I am about to withdraw into my Inner Harem. Goodbye. I regret that I cannot invite you in.”

“So do I,” I said. “Goodbye.”

IV.–Echoes of the War

1.–The Boy Who Came Back

The war is over. The soldiers are coming home. On all sides we are assured that the problem of the returned soldier is the gravest of our national concerns.

So I may say it without fear of contradiction,–since everybody else has seen it,–that, up to the present time, the returned soldier is a disappointment. He is not turning out as he ought. According to all the professors of psychology he was to come back bloodthirsty and brutalised, soaked in militarism and talking only of slaughter. In fact, a widespread movement had sprung up, warmly supported by the business men of the cities, to put him on the land. It was thought that central Nevada or northern Idaho would do nicely for him. At the same time an agitation had been started among the farmers, with the slogan “Back to the city,” the idea being that farm life was so rough that it was not fair to ask the returned soldier to share it.

All these anticipations turn out to be quite groundless.

The first returned soldier of whom I had direct knowledge was my nephew Tom. When he came back, after two years in the trenches, we asked him to dine with us. “Now, remember," I said to my wife, “Tom will be a very different being from what he was when he went away. He left us as little more than a school boy, only in his first year at college; in fact, a mere child. You remember how he used to bore us with baseball talk and that sort of thing. And how shy he was! You recall his awful fear of Professor Razzler, who used to teach him mathematics. All that, of course, will be changed now. Tom will have come back a man. We must ask the old professor to meet him. It will amuse Tom to see him again. Just think of the things he must have seen! But we must be a little careful at dinner not to let him horrify the other people with brutal details of the war.”

Tom came. I had expected him to arrive in uniform with his pocket full of bombs. Instead of this he wore ordinary evening dress with a dinner jacket. I realised as I helped him to take off his overcoat in the hall that he was very proud of his dinner jacket. He had never had one before. He said he wished the “boys” could see him in it. I asked him why he had put off his lieutenant’s uniform so quickly. He explained that he was entitled not to wear it as soon as he had his discharge papers signed; some of the fellows, he said, kicked them off as soon as they left the ship, but the rule was, he told me, that you had to wear the thing till your papers were signed.

Then his eye caught a glimpse sideways of Professor Razzler standing on the hearth rug in the drawing room. “Say,” he said, “is that the professor?” I could see that Tom was scared. All the signs of physical fear were written on his face. When I tried to lead him into the drawing room I realised that he was as shy as ever. Three of the women began talking to him all at once. Tom answered, yes or no,–with his eyes down. I liked the way he stood, though, so unconsciously erect and steady. The other men who came in afterwards, with easy greetings and noisy talk, somehow seemed loud-voiced and self-assertive.

Tom, to my surprise, refused a cocktail. It seems, as he explained, that he “got into the way of taking nothing over there.” I noticed that my friend Quiller, who is a war correspondent, or, I should say, a war editorial writer, took three cocktails and talked all the more brilliantly for it through the opening courses of the dinner, about the story of the smashing of the Hindenburg line. He decided, after his second Burgundy, that it had been simply a case of sticking it out. I say “Burgundy" because we had substituted Burgundy, the sparkling kind, for champagne at our dinners as one of our little war economies.

Tom had nothing to say about the Hindenburg line. In fact, for the first half of the dinner he hardly spoke. I think he was worried about his left hand. There is a deep furrow across the back of it where a piece of shrapnel went through and there are two fingers that will hardly move at all. I could see that he was ashamed of its clumsiness and afraid that someone might notice it. So he kept silent. Professor Razzler did indeed ask him straight across the table what he thought about the final breaking of the Hindenburg line. But he asked it with that same fierce look from under his bushy eyebrows with which he used to ask Tom to define the path of a tangent, and Tom was rattled at once. He answered something about being afraid that he was not well posted, owing to there being so little chance over there to read the papers.

After that Professor Razzler and Mr. Quiller discussed for us, most energetically, the strategy of the Lorraine sector (Tom served there six months, but he never said so) and high explosives and the possibilities of aerial bombs. (Tom was “buried” by an aerial bomb but, of course, he didn’t break in and mention it.)

But we did get him talking of the war at last, towards the end of the dinner; or rather, the girl sitting next to him did, and presently the rest of us found ourselves listening. The strange thing was that the girl was a mere slip of a thing, hardly as old as Tom himself. In fact, my wife was almost afraid she might be too young to ask to dinner: girls of that age, my wife tells me, have hardly sense enough to talk to men, and fail to interest them. This is a proposition which I think it better not to dispute.

But at any rate we presently realized that Tom was talking about his war experiences and the other talk about the table was gradually hushed into listening.

This, as nearly as I can set it down, is what he told us: That the French fellows picked up baseball in a way that is absolutely amazing; they were not much good, it seems, at the bat, at any rate not at first, but at running bases they were perfect marvels; some of the French made good pitchers, too; Tom knew a poilu who had lost his right arm who could pitch as good a ball with his left as any man on the American side; at the port where Tom first landed and where they trained for a month they had a dandy ball ground, a regular peach, a former parade ground of the French barracks. On being asked WHICH port it was, Tom said he couldn’t remember; he thought it was either Boulogne or Bordeaux or Brest,–at any rate, it was one of those places on the English channel. The ball ground they had behind the trenches was not so good; it was too much cut up by long range shells. But the ball ground at the base hospital (where Tom was sent for his second wound) was an A1 ground. The French doctors, it appears, were perfectly rotten at baseball, not a bit like the soldiers. Tom wonders that they kept them. Tom says that baseball had been tried among the German prisoners, but they are perfect dubs. He doubts whether the Germans will ever be able to play ball. They lack the national spirit. On the other hand, Tom thinks that the English will play a great game when they really get into it. He had two weeks’ leave in London and went to see the game that King George was at, and says that the King, if they will let him, will make the greatest rooter of the whole bunch.

Such was Tom’s war talk.

It grieved me to note that as the men sat smoking their cigars and drinking liqueur whiskey (we have cut out port at our house till the final peace is signed) Tom seemed to have subsided into being only a boy again, a first-year college boy among his seniors. They spoke to him in quite a patronising way, and even asked him two or three direct questions about fighting in the trenches, and wounds and the dead men in No Man’s Land and the other horrors that the civilian mind hankers to hear about. Perhaps they thought, from the boy’s talk, that he had seen nothing. If so, they were mistaken. For about three minutes, not more, Tom gave them what was coming to them. He told them, for example, why he trained his “fellows” to drive the bayonet through the stomach and not through the head, that the bayonet driven through the face or skull sticks and,–but there is no need to recite it here. Any of the boys like Tom can tell it all to you, only they don’t want to and don’t care to.

They’ve got past it.

But I noticed that as the boy talked,–quietly and reluctantly enough,–the older men fell silent and looked into his face with the realisation that behind his simple talk and quiet manner lay an inward vision of grim and awful realities that no words could picture.

I think that they were glad when we joined the ladies again and when Tom talked of the amateur vaudeville show that his company had got up behind the trenches.

Later on, when the other guests were telephoning for their motors and calling up taxis, Tom said he’d walk to his hotel; it was only a mile and the light rain that was falling would do him, he said, no harm at all. So he trudged off, refusing a lift.

Oh, no, I don’t think we need to worry about the returned soldier. Only let him return, that’s all. When he does, he’s a better man than we are, Gunga Dinn.

2.–The War Sacrifices of Mr. Spugg

Although we had been members of the same club for years, I only knew Mr. Spugg by sight until one afternoon when I heard him saying that he intended to send his chauffeur to the war.

It was said quite quietly,–no bombast or boasting about it. Mr. Spugg was standing among a little group of listening members of the club and when he said that he had decided to send his chauffeur, he spoke with a kind of simple earnestness, a determination that marks the character of the man.

“Yes,” he said, “we need all the man power we can command. This thing has come to a showdown and we’ve got to recognise it. I told Henry that it’s a showdown and that he’s to get ready and start right away.”

“Well, Spugg,” said one of the members “you’re certainly setting us a fine example.”

“What else can a man do?” said Mr. Spugg.

“When does your chauffeur leave?” asked another man.

“Right away. I want him in the firing line just as quick as I can get him there.”

“It’s a fine thing you’re doing, Spugg,” said a third member, “but do you realise that your chauffeur may be killed?”

“I must take my chance on that,” answered Mr. Spugg, firmly. “I’ve thought this thing out and made up my mind: If my chauffeur is killed, I mean to pay for him,–full and adequate compensation. The loss must fall on me, not on him. Or, say Henry comes back mutilated,–say he loses a leg,–say he loses two legs,–”

Here Mr. Spugg looked about him at his listeners, with a look that meant that even three legs wouldn’t be too much for him.

“Whatever Henry loses I pay for. The loss shall fall on me, every cent of it.”

“Spugg,” said a quiet looking, neatly dressed man whom I knew to be the president of an insurance company and who reached out and shook the speaker by the hand, “this is a fine thing you’re doing, a big thing. But we mustn’t let you do it alone. Let our company take a hand in it. We’re making a special rate now on chauffeurs, footmen, and house-servants sent to the war, quite below the rate that actuarial figures justify. It is our little war contribution,” he added modestly. “We like to feel that we’re doing our bit, too. We had a chauffeur killed last week. We paid for him right off without demur,–waived all question of who killed him. I never signed a check (as I took occasion to say in a little note I wrote to his people) with greater pleasure.”

“What do you do if Henry’s mutilated?” asked Mr. Spugg, turning his quiet eyes on the insurance man and facing the brutal facts of things without flinching. “What do you pay? Suppose I lose the use of Henry’s legs, what then?”

“It’s all right,” said his friend. “Leave it to us. Whatever he loses, we make it good.”

“All right,” said Spugg, “send me round a policy. I’m going to see Henry clear through on this.”

It was at this point that at my own urgent request I was introduced to Mr. Spugg, so that I might add my congratulations to those of the others. I told him that I felt, as all the other members of the club did, that he was doing a big thing, and he answered again, in his modest way, that he didn’t see what else a man could do.

“My son Alfred and I,” he said, “talked it over last night and we agreed that we can run the car ourselves, or make a shot at it anyway. After all, it’s war time.”

“What branch of the service are you putting your chauffeur in?” I asked.

“I’m not sure,” he answered. “I think I’ll send him up in the air. It’s dangerous, of course, but it’s no time to think about that.”

So, in due time, Mr. Spugg’s chauffeur, Henry, went overseas. He was reported first as in England. Next he was right at the front, at the very firing itself. We knew then,–everybody in the club knew that Mr. Spugg’s chauffeur might be killed at any moment. But great as the strain must have been, Spugg went up and down to his office and in and out of the club without a tremor. The situation gave him a new importance in our eyes, something tense.

“This seems to be a terrific business,” I said to him one day at lunch, “this new German drive.”

“My chauffeur,” said Mr. Spugg, “was right in the middle of it.”

“He was, eh?”

“Yes,” he continued, “one shell burst in the air so near him it almost broke his wings.”

Mr. Spugg told this with no false boasting or bravado, eating his celery as he spoke of it. Here was a man who had nearly had his chauffeur’s wings blown off and yet he never moved a muscle. I began to realize the kind of resolute stuff that the man was made of.

A few days later bad news came to the club.

“Have you heard the bad news about Spugg?” someone asked.

“No, what?”

“His chauffeur’s been gassed.”

“How is he taking it?”

“Fine. He’s sending off his gardener to take the chauffeur’s place.”

So that was Mr. Spugg’s answer to the Germans.

We lunched together that day.

“Yes,” he said, “Henry’s gassed. How it happened I don’t know. He must have come down out of the air. I told him I wanted him in the air. But let it pass. It’s done now.”

“And you’re sending your gardener?”

“I am,” said Spugg. “He’s gone already. I called him in from the garden yesterday. I said, ’William, Henry’s been gassed. Our first duty is to keep up our man power at the front. You must leave to-night.’”

“What are you putting William into?” I asked

“Infantry. He’ll do best in the trenches,–digs well and is a very fair shot. Anyway I want him to see all the fighting that’s going. If the Germans want give and take in this business they can have it. They’ll soon see who can stand it best. I told William when he left. I said, ’William, we’ve got to show these fellows that man for man we’re a match for them.’ That’s the way I look at it, man for man.”

I watched Mr. Spugg’s massive face as he went on with his meal. Not a nerve of it moved. If he felt any fear, at least he showed no trace of it.

After that I got war news from him at intervals, in little scraps, as I happened to meet him. “The war looks bad," I said to him one day as I chanced upon him getting into his motor. “This submarine business is pretty serious.”

“It is,” he said, “William was torpedoed yesterday.”

Then he got into his car and drove away, as quietly as if nothing had happened.

A little later that day I heard him talking about it in the club. “Yes,” he was saying, “a submarine. It torpedoed William,–my gardener. I have both a chauffeur and a gardener at the war. William was picked up on a raft. He’s in pretty bad shape. My son Alfred had a cable from him that he’s coming home. We’ve both telegraphed him to stick it out.”

The news was the chief topic in the club that day. “Spugg’s gardener has been torpedoed,” they said, “but Spugg refuses to have him quit and come home.” “Well done, Spugg,” said everybody.

After that we had news from time to time about both William and Henry.

“Henry’s out of the hospital,” said Spugg. “I hope to have him back in France in a few days. William’s in bad shape still. I had a London surgeon go and look at him. I told him not to mind the expense but to get William fixed up right away. It seems that one arm is more or less paralysed. I’ve wired back to him not to hesitate. They say William’s blood is still too thin for the operation. I’ve cabled to them to take some of Henry’s. I hate to do it, but this is no time to stick at anything.”

A little later William and Henry were reported both back in France. This was at the very moment of the great offensive. But Spugg went about his daily business unmoved. Then came the worst news of all. “William and Henry,” he said to me, “are both missing. I don’t know where the devil they are.”

“Missing?” I repeated.

“Both of them. The Germans have caught them both. I suppose I shan’t have either of them back now till the war is all over.”

He gave a slight sigh,–the only sign of complaint that ever I had heard come from him.

But the next day we learned what was Spugg’s answer to the German’s capture of William and Henry.

“Have you heard what Spugg is doing?” the members of the club asked one another.


“He’s sending over Meadows, HIS OWN MAN!”

There was no need to comment on it. The cool courage of the thing spoke for itself. Meadows,–Spugg’s own man,–his house valet, without whom he never travelled twenty miles!

“What else was there to do?” said Mr. Spugg when I asked him if it was true that Meadows was going. “I take no credit for sending Meadows nor, for the matter of that, for anything that Meadows may do over there. It was a simple matter of duty. My son and I had him into the dining room last night after dinner. ’Meadows,’ we said, ’Henry and William are caught. Our man power at the front has got to be kept up. There’s no one left but ourselves and you. There’s no way out of it. You’ll have to go.’”

“But how,” I protested, “can you get along with Meadows, your valet, gone? You’ll be lost!”

“We must do the best we can. We’ve talked it all over. My son will help me dress and I will help him. We can manage, no doubt.”

So Meadows went.

After this Mr. Spugg, dressed as best he could manage it, and taking turns with his son in driving his own motor, was a pathetic but uncomplaining object.

Meadows meantime was reported as with the heavy artillery, doing well. “I hope nothing happens to Meadows,” Spugg kept saying. “If it does, we’re stuck. We can’t go ourselves. We’re too busy. We’ve talked it over and we’ve both decided that it’s impossible to get away from the office,–not with business as brisk as it is now. We’re busier than we’ve been in ten years and can’t get off for a day. We may try to take a month off for the Adirondacks a little later but as for Europe, it’s out of the question.”

Meantime, one little bit of consolation came to help Mr. Spugg to bear the burden of the war. I found him in the lounge room of the club one afternoon among a group of men, exhibiting two medals that were being passed from hand to hand.

“Sent to me by the French government,” he explained proudly. “They’re for William and Henry. The motto means, ’For Conspicuous Courage"’ (Mr. Spugg drew himself up with legitimate pride). “I shall keep one and let Alfred keep the other till they come back.” Then he added, as an afterthought, “They may never come back.”

From that day on, Mr. Spugg, with his French medal on his watch chain, was the most conspicuous figure in the club. He was pointed out as having done more than any other one man in the institution to keep the flag flying. But presently the limit of Mr. Spugg’s efforts and sacrifices was reached. Even patriotism such as his must have some bounds.

On entering the club one afternoon I could hear his voice bawling vociferously in one of the telephone cabinets in the hall. “Hello, Washington,” he was shouting. “Is that Washington? Long Distance, I want Washington.”

Fifteen minutes later he came up to the sitting room, still flushed with indignation and excitement. “That’s the limit,” he said, “the absolute limit!”

“What’s the matter?” I asked.

“They drafted my son Alfred,” he answered.

“Just imagine it! When we’re so busy in the office that we’re getting down there at half past eight in the morning! Drafted Alfred! ’Great Caesar’ I said to them! ’Look here! You’ve had my chauffeur and he’s gassed, and you’ve had my gardener and he’s torpedoed and they’re both prisoners, and last month I sent you my own man! That,’ I said, ’is about the limit.’”

“What did they say,” I asked.

“Oh, it’s all right. They’ve fixed it all up and they’ve apologized as well. Alfred won’t go, of course, but it makes one realise that you can carry a thing too far. Why, they’d be taking me next!”

“Oh, surely not!” I said.

3.–If Germany Had Won

Sometimes, in the past, we have grown a little impatient with our North American civilisation, with its strident clamour, its noisy elections, its extremes of liberty, its occasional corruption and the faults that we now see were the necessary accompaniments of its merits. But let us set beside it a picture such as this, taken from the New York Imperial Gazette of 1925–or from any paper of the same period, such as would have been published if Germany had won.


General Boob of Boobenstiff, Imperial Governor of New York, will attend divine (Imperial) service on Sunday morning next at the church of St. John the (Imperial) Divine. The subway cars will be stopped while the General is praying. All subway passengers are enjoined (befohlen), during the thus-to-be-ordered period of cessation, to remain in a reverential attitude. Those in the seats will keep the head bowed. Those holding to the straps will elevate one leg, keeping the knee in the air.

On Monday evening General Boob von Boobenstiff, Imperial Governor of New York, will be graciously pleased to attend a performance at the (Imperial) Winter Garden on Upper (Imperial) Broadway. It is ordered that on the entrance of His Excellency the audience will spontaneously rise and break into three successive enthusiastic cheers. Mr. Al Jolson will remain kneeling on the stage till the Gubernatorial All Highest has seated itself. Mr. Jolson will then, by special (Imperial) permission, be allowed to make four jokes in German to be taken from a list supplied by the Imperial Censor of Humour. The Governor, accompanied by his military staff, will then leave, and the performance will close.

Hohenzollerns in America

It is ordered that, on Tuesday afternoon, as a sign of thankfulness for the blessings of the German peace, the business men of New York shall walk in procession from the Battery to the Bronx. They will then be inspected by Governor Boobenstiff. If the Governor is delayed in arriving at the hereafter-to-be-indicated point of general put-yourself-there, the procession will walk back to the Battery and back again, continuing so, pro and con, till the arrival of the Governor.

Hohenzollerns in America

The approaching visit of His Royal and Imperial Solemnity the Prince Apparent of Bavaria shall be heralded in the (Imperial) City of New York with general rejoicing. The city shall be spontaneously decorated with flags. Smiles of cordial welcome shall appear on every face. Animated crowds of eager citizens shall move to and fro and shouts of welcome shall, by order of the Chief of Police, break from the lips. Among those who are expected to be in the Imperial city to welcome his Royal Solemnity will be the Hereditary Grand Duke of Schlitzin-Mein (formerly Milwaukee), the Prince Margrave of Wisconsin and the Hereditary Chief Constable of Nevada.

Hohenzollerns in America

We are delighted to be able to chronicle that on the morning of the 14th there was born at the Imperial Residence of His Simplicity the Hereditary Governor of the Provinz (formerly State) of New York, in the (Imperial) city of Albany a tenth son to the illustrious Prince and Princess who rule over us with such fatherly care. The boy was christened yesterday at the (Imperial) Lutheran Church and is to bear the name Frederick Wilhelm Amelia Mary Johan Heinrich Ruprecht. The whole city of Albany is thrown into the wildest rejoicing. The legislature has voted an addition of $400,000 per annum to the civil list for the maintenance of the young prince. Joy suffuses every home. This being the tenth son born to their Highnesses in ten years it is felt that the future of the dynasty is more or less secured. Even the humblest home is filled with the reflected joy that streams out from the Residency. Their Royal Highnesses appeared yesterday on the balcony amid the wild huzzoos of the people transported with joy. His Simplicity the Prince wore the full dress uniform of an Imperial Jaeger of the Adirondacks, and Her Royal Highness was attired as a Colonel of Artillery. It is impossible to express the jubilation of the moment.

Hohenzollerns in America

We regret to report that owing to the jostling (possibly accidental, but none the less actual) of an Imperial officer–Field-Lieutenant Schmidt–at the entrance to Brooklyn Bridge, the bridge is declared closed to the public until further notice. We are proud to state the Field Lieutenant at once cut down his cowardly assailant with his saber. It has pleased His Unspeakable Loftiness, the German Emperor, to cable his congratulations to the Lieutenant, who will receive The Order of the Dead Dog for the noble way in which he has maintained the traditions of his uniform.

Hohenzollerns in America

A striking feature of the now-taking-place Art Exhibition at the Kaiser Wilhelm Institute (formerly Metropolitan Gallery) in the Thiergarten (formerly Central Park) is offered by the absolutely marvellous paintings exhibited by the Princess Marie Paul Cecilie Hohenzollern-Stickitintothem, a cousin of Our Noble Governor. The paintings which the Princess has been preciously pleased to paint and has even stooped to exhibit to the filled-with-wonder eye of the public have been immediately awarded the first prize in each class. While it would be invidious even to suggest that any one of Her High Incipiency’s pictures is better than any other, our feeling is that especially the picture Night on the Hudson River is of so rare a quality both of technique and of inspiration that it supersedes the bounds of the hitherto-thought-to-be-possible art in America. The Princess’s conception of night, black as a pall and yet luminous as a polished stove pipe, is only equalled by her feeling towards the Hudson which lies extended in soporific superficiality beneath the sable covering of darkness in which Her Highness has been pleased to overwhelm it. Throughout the day an eager-to-see crowd of spectators were beaten back from the picture by the police with clubs.

Hohenzollerns in America

We are permitted officially to confirm the already gladly-from-mouth-to-mouth-whispered news of an approaching marriage between Prince Heinrich of Texas and the Princess Amelia Victoria Louisa, Hereditary Heir Consumptive of the Imperial Provinz of Maine. The marriage, so it is whispered, although performed in accordance with the wishes of the Emperor as expressed by cable, is in every way a love match. What lends a touch of romance to the betrothal of the Royal Younglings is that the Prince had never even seen the Princess Amelia until the day when the legislature of the Provinz of Maine voted her a marriage portion of half a million dollars. Immediately on this news a secret visit was arranged, the Prince journeying to Bangor incognito as the Count of Flim-Flam in the costume of an officer of the Imperial Scavengers. On receipt of the Emperor’s telegram the happy pair fell in love with one another at once. What makes the approaching union particularly auspicious for the whole country is that it brings with it the union of Maine and Texas, henceforth to form a single grateful provinz. The Royal Pair, it is understood, will live alternately in each province a month at a time and the legislature, the executive officials, the courts of law and the tax collectors will follow them to and fro.

We cannot but contrast this happy issue with the turbulence and disorder in which our country lived before the Great War of Liberation.

Hohenzollerns in America

We are delighted to learn from our despatches from Boston that the Hohenzollern Institute (formerly Harvard University) is to be opened next autumn. By express permission of the Imperial Government, classes in English will be permitted for half an hour each day.

By the clemency of the Emperor the sentences of W. H. Taft, and W. Wilson have been commuted from the sentence of fifty years imprisonment to imprisonment for life. We hope, in a special supplement, to be able to add the full list of sentences, executions, imprisonments, fines, and attainders that have been promulgated in honour of the birthday of our Imperial Sovereign.

4.–War and Peace at the Galaxy Club

The Great Peace Kermesse at the Galaxy Club, to which I have the honour to belong, held with a view to wipe out the Peace Deficit of the Club, has just ended. For three weeks our club house has been a blaze of illumination. We have had four orchestras in attendance. There have been suppers and dances every night. Our members have not spared themselves.

The Kermesse is now over. We have time, as our lady members are saying, to turn round.

For the moment we are sitting listening, amid bursts of applause, to our treasurer’s statement. As we hear it we realise that this Peace Kermesse has proved the culmination and crown of four winters’ war work.

But I must explain from the beginning.

Our efforts began with the very opening of the war. We felt that a rich organisation like ours ought to do something for the relief of the Belgians. At the same time we felt that our members would rather receive something in the way of entertainment for their money than give it straight out of their pockets.

We therefore decided first to hold a public lecture in the club, and engaged the services of Professor Dry to lecture on the causes of the war.

In view of the circumstances, Professor Dry very kindly reduced his lecture fee, which (he assured us) is generally two hundred and fifty dollars, to two hundred and forty.

The lecture was most interesting. Professor Dry traced the causes of the War backwards through the Middle Ages. He showed that it represented the conflict of the brachiocephalic culture of the Wendic races with the dolichocephalic culture of the Alpine stock. At the time when the lights went out he had got it back to the eighth century before Christ.

Unfortunately the night, being extremely wet, was unfavourable. Few of our members care to turn out to lectures in wet weather. The treasurer was compelled to announce to the Committee a net deficit of two hundred dollars. Some of the ladies of the Committee moved that the entire deficit be sent to the Belgians, but were overruled by the interference of the men.

But the error was seen to have been in the choice of the lecturer. Our members were no longer interested in the causes of the war. The topic was too old. We therefore held another public lecture in the club, on the topic What Will Come After the War. It was given by a very talented gentleman, a Mr. Guess, a most interesting speaker, who reduced his fee (as the thing was a war charity) by one-half, leaving it at three hundred dollars. Unhappily the weather was against us. It was too fine. Our members scarcely care to listen to lectures in fine weather. And it turned out that our members are not interested in what will come after the war. The topic is too new. Our receipts of fifty dollars left us with a net deficit of two hundred and fifty. Our treasurer therefore proposed that we should carry both deficits forward and open a Special Patriotic Entertainment Account showing a net total deficit of four hundred and fifty dollars.

In the opinion of the committee our mistake had been in engaging outside talent. It was felt that the cost of this was prohibitive. It was better to invite the services of the members of the club themselves. A great number of the ladies expressed their willingness to take part in any kind of war work that took the form of public entertainment.

Accordingly we presented a play. It was given in the ball room of the club house, a stage being specially put up for us by a firm of contractors. The firm (as a matter of patriotism) did the whole thing for us at cost, merely charging us with the labour, the material, the time, the thought and the anxiety that they gave to the job, but for nothing else. In fact, the whole staging, including lights, plumbing and decorations was merely a matter of five hundred dollars. The plumbers very considerately made no charge for their time, but only for their work.

It was felt that it would be better to have a new play than an old. We selected a brilliant little modern drawing-room comedy never yet presented. The owner of the copyright, a theatrical firm, let us use it for a merely nominal fee of two hundred dollars, including the sole right to play the piece forever. There being only twenty-eight characters in it, it was felt to be more suitable than a more ambitious thing. The tickets were placed at one dollar, no one being admitted free except the performers themselves, and the members who very kindly acted as scene shifters, curtain lifters, ushers, door-keepers, programme sellers, and the general committee of management. All the performers, at their own suggestion, supplied their own costumes, charging nothing to the club except the material and the cost of dressmaking. Beyond this there was no expense except for the fee, very reasonable, of Mr. Skip, the professional coach who trained the performers, and who asked us, in view of the circumstances, less than half of what he would have been willing to accept.

The proceeds were to be divided between the Belgian Fund and the Red Cross, giving fifty per cent to each. A motion in amendment from the ladies’ financial committee to give fifty per cent to the Belgian Fund and sixty per cent to the Red Cross was voted down.

Unfortunately it turned out that the idea of a PLAY was a mistake in judgment. Our members, it seemed, did not care to go to see a play except in a theatre. A great number of them, however, very kindly turned out to help in shifting the scenery and in acting as ushers.

Our treasurer announced, as the result of the play, a net deficit of twelve hundred dollars. He moved, with general applause, that it be carried forward.

The total deficit having now reached over sixteen hundred dollars, there was a general feeling that a very special effort must be made to remove it. It was decided to hold Weekly Patriotic Dances in the club ball room, every Saturday evening. No charge was made for admission to the dances, but a War Supper was served at one dollar a head.

Unfortunately the dances, as first planned, proved again an error. It appeared that though our members are passionately fond of dancing, few if any of them cared to eat at night. The plan was therefore changed. The supper was served first, and was free, and for the dancing after supper a charge was made of one dollar, per person. This again was an error. It seems that after our members have had supper they prefer to go home and sleep. After one winter of dancing the treasurer announced a total Patriotic Relief Deficit of five thousand dollars, to be carried forward to next year. This sum duly appeared in the annual balance sheet of the club. The members, especially the ladies, were glad to think that we were at least doing SOMETHING for the war.

At this point some of our larger men, themselves financial experts, took hold. They said that our entertainments had been on too small a scale. They told us that we had been “undermined by overhead expenses.” The word “overhead" was soon on everybody’s lips. We were told that if we could “distribute our overhead” it would disappear. It was therefore planned to hold a great War Kermesse with a view to spreading out the overhead so thin that it would vanish.

But it was at this very moment that the Armistice burst upon us in a perfectly unexpected fashion. Everyone of our members was, undoubtedly, delighted that the war was over but there was a very general feeling that it would have been better if we could have had a rather longer notice of what was coming. It seemed, as many of our members said, such a leap in the dark to rush into peace all at once. It was said indeed by our best business men that in financial circles they had been fully aware that there was a danger of peace for some time and had taken steps to discount the peace risk.

But for the club itself the thing came with a perfect crash. The whole preparation of the great Kermesse was well under way when the news broke upon us. For a time the members were aghast. It looked like ruin. But presently it was suggested that it might still be possible to save the club by turning the whole affair into a Peace Kermesse and devoting the proceeds to some suitable form of relief. Luckily it was discovered that there was still a lot of starvation in Russia, and fortunately it turned out that in spite of the armistice the Turks were still killing the Armenians.

So it was decided to hold the Kermesse and give all the profits realised by it to the Victims of the Peace. Everybody set to work again with a will. The Kermesse indeed had to be postponed for a few months to make room for the changes needed, but it has now been held and, in a certain sense, it has been the wildest kind of success. The club, as I said, has been a blaze of light for three weeks. We have had four orchestras in attendance every evening. There have been booths draped with the flags of all the Allies, except some that we were not sure about, in every corridor of the club. There have been dinner parties and dances every evening. The members, especially the ladies, have not spared themselves. Many of them have spent practically all their time at the Kermesse, not getting home until two in the morning.

And yet somehow one has felt that underneath the surface it was not a success. The spirit seemed gone out of it. The members themselves confessed in confidence that in spite of all they could do their hearts were not in it. Peace had somehow taken away all the old glad sense of enjoyment. As to spending money at the Kermesse all the members admitted frankly that they had no heart for it. This was especially the case when the rumour got abroad that the Armenians were a poor lot and that some of the Turks were quite gentlemanly fellows. It was said, too, that if the Russians did starve it would do them a lot of good.

So it was known even before we went to hear the financial report that there would be no question of profits on the Kermesse going to the Armenians or the Russians.

And to-night the treasurer has been reading out to a general meeting the financial results as nearly as they can be computed.

He has put the Net Patriotic Deficit, as nearly as he can estimate it, at fifteen thousand dollars, though he has stated, with applause from the ladies, that the Gross Deficit is bigger still.

The Ladies Financial Committee has just carried a motion that the whole of the deficit, both net and gross, be now forwarded to the Red Cross Society (sixty per cent), the Belgian Relief Fund (fifty per cent), and the remainder invested in the War Loan.

But there is a very general feeling among the male members that the club will have to go into liquidation. Peace has ruined us. Not a single member, so far as I am aware, is prepared to protest against the peace, or is anything but delighted to think that the war is over. At the same time we do feel that if we could have had a longer notice, six months for instance, we could have braced ourselves better to stand up against it and meet the blow when it fell.

I think, too, that our feeling is shared outside.

5.–The War News as I Remember it

Everybody, I think, should make some little contribution towards keeping alive the memories of the great war. In the larger and heroic sense this is already being done. But some of the minor things are apt to be neglected. When the record of the war has been rewritten into real history, we shall be in danger of forgetting what WAR NEWS was like and the peculiar kind of thrill that accompanied its perusal.

Hence in order to preserve it for all time I embalm some little samples of it, selected of course absolutely at random,–as such things always are–in the pages of this book.

Let me begin with:–

I–the Cable News From Russia

This was the great breakfast-table feature for at least three years. Towards the end of the war some people began to complain of it. They said that they questioned whether it was accurate. Here for example is one fortnight of it.

Petrograd, April 14. Word has reached here that the
   Germans have captured enormous quantities of grain on
   the Ukrainian border.
April 15. The Germans have captured no grain on the
   Ukrainian border. The country is swept bare.
April 16. Everybody in Petrograd is starving.
April 17. There is no lack of food in Petrograd.
April 18. The death of General Korniloff is credibly
   reported this morning.
April 19. It is credibly reported this morning that
   General Korniloff is alive.
April 20. It is credibly reported that General
   Korniloff is hovering between life and death.
April 21. The Bolsheviki are overthrown.
April 22. The Bolsheviki got up again.
April 23. The Czar died last night.
April 24. The Czar did not die last night.
April 25. General Kaleidescope and his Cossacks
   are moving north.
April 26. General Kaleidescope and his Cossacks
   are moving south.
April 27. General Kaleidescope and his Cossacks
   are moving east.
April 28. General Kaleidescope and his Cossacks
   are moving west.
April 29. It is reported that the Cossacks under General
   Kaleidescope have revolted. They demand the Maximum.
   General Kaleidescope hasn’t got it.
April 30. The National Pan-Russian Constituent Universal
   Duma which met this morning at ten-thirty, was
   dissolved at twenty-five minutes to eleven.

My own conclusion, reached with deep regret, is that the Russians are not yet fit for the blessings of the Magna Carta and the Oklahama Constitution of 1907. They ought to remain for some years yet under the Interstate Commerce Commission.

II–sample of Special Correspondence

New York (through London via Holland and coming out at Madrid). Mr. O. Howe Lurid, our special correspondent, writing from “Somewhere near Somewhere” and describing the terrific operations of which he has just been an eyewitness, says:

“From the crest where I stood, the whole landscape about me was illuminated with the fierce glare of the bursting shells, while the ground on which I stood quivered with the thunderous detonation of the artillery.

“Nothing in the imagination of a Dante could have equalled the lurid and pyrogriffic grandeur of the scene. Streams of fire rose into the sky, falling in bifurcated crystallations in all directions. Disregarding all personal danger, I opened one eye and looked at it.

“I found myself now to be the very centre of the awful conflict. While not stating that the whole bombardment was directed at me personally, I am pretty sure that it was.”

I admit that there was a time, at the very beginning of the war, when I liked this kind of thing served up with my bacon and eggs every morning, in the days when a man could eat bacon and eggs without being labelled a pro-German. Later on I came to prefer the simple statements as to the same scene and event, given out by Sir Douglas Haig and General Pershing–after this fashion:

“Last night at ten-thirty P.M. our men noticed signs of a light bombardment apparently coming from the German lines.”

III–the Technical War Despatches

The best of these, as I remember them, used to come from the Italian front and were done after this fashion:–

“Tintino, near Trombono. Friday, April 3. The Germans, as I foresaw last month they would, have crossed the Piave in considerable force. Their position, as I said it would be, is now very strong. The mountains bordering the valley run–just as I foresaw they would–from northwest to southeast. The country in front is, as I anticipated, flat. Venice is, as I assured my readers it would be, about thirty miles distant from the Piave, which falls, as I expected it would, into the Adriatic.”

IV–the War Prophecies

Startling Prophecy in Paris. All Paris is wildly excited over the extraordinary prophecy of Madame Cleo de Clichy that the war will be over in four weeks. Madame Cleo, who is now as widely known as a diseuse, a liseuse, a friseuse and a clairvoyante, leaped into sudden prominence last November by her startling announcement that the seven letters in the Kaiser’s name W i l h e l m represented the seven great beasts of the apocalypse; in the next month she electrified all Paris by her disclosure that the four letters of the word C z a r–by substituting the figure 1 for C, 9 for Z, 1 for A, and 7 for R produce the date 1917, and indicated a revolution in Russia. The salon of Madame Cleo is besieged by eager crowds night and day. She may prophesy again at any minute.

Startling Forecast. A Russian peasant, living in Semipalatinsk, has foretold that the war will end in August. The wildest excitement prevails not only in Semipalatinsk but in the whole of it.

Extraordinary Prophecy. Rumbumbabad, India. April 1. The whole neighbourhood has been thrown into a turmoil by the prophecy of Ram Slim, a Yogi of this district, who has foretold that the war will be at an end in September. People are pouring into Rumbumbabad in ox-carts from all directions. Business in Rumbumbabad is at a standstill.

Excitement in Midgeville, Ohio. William Bessemer Jones, a retired farmer of Cuyahoga, Ohio, has foretold that the war will end in October. People are flocking into Midgeville in lumber wagons from all parts of the country. Jones, who bases his prophecy on the Bible, had hitherto been thought to be half-witted. This is now recognised to have been a wrong estimate of his powers. Business in Midgeville is at a standstill.

Dog’s Foot. Wyoming. April 1. An Indian of the Cheyenne tribe has foretold that the war will end in December. Business among the Indians is at a standstill.

V–diplomatic Revelations

These were sent out in assortments, and labelled Vienna, via London, through Stockholm. After reading them with feverish eagerness for nearly four years, I decided that they somehow lack definiteness. Here is the way they ran:

“Special Correspondence. I learn from a very high authority, whose name I am not at liberty to mention, (speaking to me at a place which I am not allowed to indicate and in a language which I am forbidden to use)–that Austria-Hungary is about to take a diplomatic step of the highest importance. What this step is, I am forbidden to say. But the consequences of it–which unfortunately I am pledged not to disclose–will be such as to effect results which I am not free to enumerate.”

VI–a New German Peace Formula

Dr. Hertling, the Imperial Chancellor, speaking through his hat in the Reichstag, said that he wished to state in the clearest language of which he was capable that the German peace plan would not only provide the fullest self determination of all ethnographic categories, but would predicate the political self consciousness (politisches Selbstbewusztsein) of each geographical and entomological unit, subject only to the necessary rectilinear guarantees for the seismographic action of the German empire. The entire Reichstag, especially the professorial section of it, broke into unrestrained applause. It is felt that the new formula is the equivalent of a German Magna Carta–or as near to it as they can get.

VII–the Financial News

The war finance, as I remember it, always supplied items of the most absorbing interest. I do not mean to say that I was an authority on finance or held any official position in regard to it. But I watched it. I followed it in the newspapers. When the war began I knew nothing about it. But I picked up a little bit here and a little bit there until presently I felt that I had a grasp on it not easily shaken off.

It was a simple matter, anyway. Take the case of the rouble. It rose and it fell. But the reason was always perfectly obvious. The Russian news ran, as I got it in my newspapers, like this:–

“M. Touchusoff, the new financial secretary of the Soviet, has declared that Russia will repay her utmost liabilities. Roubles rose.”

“M. Touchusoff, the late financial secretary of the Soviet, was thrown into the Neva last evening. Roubles fell.”

“M. Gorky, speaking in London last night, said that Russia was a great country. Roubles rose.”

“A Dutch correspondent, who has just beat his way out of Russia, reports that nothing will induce him to go back. Roubles fell.”

“Mr. Arthur Balfour, speaking in the House of Commons last night, paid a glowing tribute to the memory of Peter the Great. Roubles rose.”

“The local Bolsheviki of New York City at the Pan-Russian Congress held in Murphy’s Rooms, Fourth Avenue, voted unanimously in favor of a Free Russia. Roubles never budged.”

With these examples in view, anybody, I think, could grasp the central principles of Russian finance. All that one needed to know was what M. Touchusoff and such people were going to say, and who would be thrown into the Neva, and the rise and fall of the rouble could be foreseen to a kopeck. In speculation by shrewd people with proper judgment as to when to buy and when to sell the rouble, large fortunes could be made, or even lost, in a day.

But after all the Russian finance was simple. That of our German enemies was much more complicated and yet infinitely more successful. That at least I gathered from the little news items in regard to German finance that used to reach us in cables that were headed Via Timbuctoo and ran thus:–

“The fourth Imperial War Loan of four billion marks, to be known as the Kaiser’s War Loan, was oversubscribed to-day in five minutes. Investors thronged the banks, with tears in their eyes, bringing with them everything that they had. The bank managers, themselves stained with tears, took everything that was offered. Each investor received a button proudly displayed by the too-happy-for-words out-of-the-bank-hustling recipient.”

6.–Some Just Complaints About the War

No patriotic man would have cared to lift up his voice against the Government in war time. Personally, I should not want to give utterance even now to anything in the way of criticism. But the complaints which were presented below came to me, unsought and unsolicited, and represented such a variety of sources and such just and unselfish points of view that I think it proper, for the sake of history, to offer them to the public.

I give them, just as they reached me, without modifications of any sort.

The just complaint of Mr. Threadler, my tailor, as expressed while measuring me for my Win-the-War autumn suit.

“Complaint, sir? Oh, no, we have no complaint to make in our line of business, none whatever (forty-two, Mr. Jephson). It would hardly become us to complain (side pockets, Mr. Jephson). But we think, perhaps, it is rather a mistake for the Government (thirty-three on the leg) to encourage the idea of economy in dress. Our attitude is that the well dressed man (a little fuller in the chest? Yes, a little fuller in the chest, please, Mr. Jephson) is better able to serve his country than the man who goes about in an old suit. The motto of our trade is Thrift with Taste. It was made up in our spring convention of five hundred members, in a four day sitting. We feel it to be (twenty-eight) very appropriate. Our feeling is that a gentleman wearing one of our thrift worsteds under one of our Win-the-War light overcoats (Mr. Jephson, please show that new Win-the-War overcoating) is really helping to keep things going. We like to reflect, sir (nothing in shirtings, today?) that we’re doing our bit, too, in presenting to the enemy an undisturbed nation of well dressed men. Nothing else, sir? The week after next? Ah! If we can, sir! but we’re greatly rushed with our new and patriotic Thrift orders. Good morning, sir.”

The just complaint of Madame Pavalucini, the celebrated contralto. As interviewed incidentally in the palm-room of The Slitz Hotel, over a cup of tea (one dollar), French Win-the-War pastry (one fifty) and Help-the-Navy cigarettes (fifty).

“I would not want to creetecize ze gouvermen’ ah! non! That would be what you call a skonk treeck, hein?” (Madame Pavalucini comes from Missouri, and dares not talk any other kind of English than this, while on tour, with any strangers listening.) “But, I ask myself, ees it not just a leetle wrong to discourage and tax ze poor artistes? We are doing our beet, hein? We seeng, we recite! I seeng so many beautiful sings to ze soldiers; sings about love, and youth, and passion, and spring and kisses. And the men are carried off their feet. They rise. They rush to the war. I have seen them, in my patriotic concerts where I accept nothing but my expenses and my fee and give all that is beyond to the war. Only last night one arose, right in the front rank–the fauteuils d’orchestre, I do not know how you call them in English. ’Let me out of zis,’ he scream, ’me for the war! Me for the trenches!’ Was it not magnifique–what you call splendide, hein?

“And then ze gouvermen’ come and tell me I must pay zem ten thousan’ dollars, when I make only seexty thousan’ dollars at ze opera! Anozzer skonk treeck, hein?”

The just complaint of Mr. Grunch, income tax payer, as imparted to me over his own port wine, after dinner.

“No, I shouldn’t want to complain: I mean, in any way that would reach the outside,–reach it, that is, in connection with my name. Though I think that the thing ought to be said by SOMEBODY. I think you might say it. (Let me pour you out another glass of this Conquistador: yes, it’s the old ’87: but I suppose we’ll never get any more of it on this side: they say that the rich Spaniards are making so much money they’re buying up every cask of it and it will never be exported again. Just another illustration of the way that the war hits everybody alike.) But, as I was saying, I think if YOU were to raise a complaint about the income tax, you’d find the whole country–I mean all the men with incomes–behind you. I don’t suppose they’d want you to mention their names. But they’d be BEHIND you, see? They’d all be there. (Will you try one of these Googoolias? They’re the very best, but I guess we’ll never see them again. They say the rich Cubans are buying them up. So the war hits us there, too.) As I see it, the income tax is the greatest mistake the government ever made. It hits the wrong man. It falls on the man with an income and lets the other man escape. The way I look at it, and the way all the men that will be behind you look at it, is that if a man sticks tight to it and goes on earning all the income he can, he’s doing his bit, in his own way, to win the war. All we ask is to be let alone (don’t put that in your notes as from me, but you can say it), let us alone to go on quietly piling up income till we get the Germans licked. But if you start to take away our income, you discourage us, you knock all the patriotism out of us. To my mind, a man’s income and his patriotism are the same thing. But, of course, don’t say that I said that.”

The just complaint of my barber, as expressed in the pauses of his operations.

“I’m not saying nothing against the Government (any facial massage this morning?). I guess they know their own business, or they’d ought to, anyway. But I kick at all this talk against the barber business in war time (will I singe them ends a bit?). The papers are full of it, all the time. I don’t see much else in them. Last week I saw where a feller said that all the barber shops ought to be closed up (bay rum?) till the war was over. Say, I’d like to have him right here in this chair with a razor at his throat, the way I have you! As I see it, the barber business is the most necessary business in the whole war. A man’ll get along without everything else, just about, but he can’t get along without a shave, can he?–or not without losing all the pep and self-respect that keeps him going. They say them fellers over in France has to shave every morning by military order: if they didn’t the Germans would have ’em beat. I say the barber is doing his bit as much as any man. I was to Washington four months last winter, and I done all the work of three senators and two congressmen (will I clip that neck?) and I done the work of a United States Admiral every Saturday night. If that ain’t war work, show me what is. But I don’t kick, I just go along. If a man appreciates what I do, and likes to pay a little extra for it, why so much the better, but if he’s low enough to get out of this chair you’re in and walk off without giving a cent more than he has to, why let him go. But, sometimes, when I get thinking about all this outcry about barber’s work in war time, I feel like following the man to the door and slitting his throat for him... Thank you, sir; thank you, sir. Good morning. Next!”

The just complaint of Mr. Singlestone;–formerly Mr. Einstein, Theatre Proprietor.

“I would be the last man, the very last, to say one word against the Government. I think they are doing fine. I think the boys in the trenches are doing fine. I think the nation is doing fine. But, if there’s just one thing where they’re wrong, it’s in the matter of the theatres. I think it would be much better for the Government not to attempt to cut down or regulate theatres in any way. The theatre is the people’s recreation. It builds them up. It’s all part of a great machine to win the war. I like to stand in the box office and see the money come in and feel that the theatre is doing its bit. But, mind you, I think the President is doing fine. So, all I say is, I think the theatres ought to be allowed to do fine, too.”

The just complaint of Mr. Silas Heck, farmer, as interviewed by me, incognito, at the counter of the Gold Dollar Saloon.

“Yes, sir, I say the Government’s in the wrong, and I don’t care who hears me. (Say, is that feller in the slick overcoat listening? Let’s move along a little further.) They’re right to carry on the war for all the nation is worth. That’s sound and I’m with ’em. But they ought not to take the farmer offen his farm. There I’m agin them. The farmer is the one man necessary for the country. They say they want bacon for the Allies. Well, the way I look at it is, if you want bacon, you need hogs. And if there are no men left in the country like me, what’ll you do for hogs!

“Thanks, was you paying for that? I guess we won’t have another, eh? Two of them things might be bad for a feller.”

So, when I used to listen to the complaints of this sort that rose on every side, I was glad that I was not President of the United States.

At the same time I DO think that the Government makes a mistake in taxing the profits of the poor book writers under the absurd name of INCOME. But let that go. The Kaiser would probably treat us worse.

I.–Some Startling Side Effects of the War

“There is no doubt,” said Mr. Taft recently, “that the war is destined to effect the most profound uplift and changes, not only in our political outlook, but upon our culture, our thought and, most of all, upon our literature.”

I am not absolutely certain that Mr. Taft really said this. He may not have said “uplift.” But I seem to have heard something about uplift, somewhere. At any rate, there is no doubt of the fact that our literature has moved–up or down. Yes, the war is not only destined to affect our literature, but it has already done so. The change in outlook, in literary style, in mode of expression, even in the words themselves is already here.

Anybody can see it for himself by turning over the pages of our fashionable novels or by looking at the columns of our great American and English newspapers and periodicals.

But stop,–let me show what I mean by examples. I have them here in front of me. Take, for example, the London Spectator. Everybody recognised in it a model of literary dignity and decorum. Even those who read it least, admitted this most willingly; in fact, perhaps all the more so. In its pages to-day one finds an equal dignity of thought, yet, somehow, the wording seems to have undergone an alteration. One cannot say just where the change comes in. It is what the French call a je ne sais quoi, a something insaisissable, a sort of nuance, not amounting of course to a lueur, but still,–how shall one put it,–SOMETHING.

The example that is given below was taken almost word for word (indeed some of the words actually were so) from the very latest copy of The Spectator.

Editorial From the London “Spectator”

Showing the Stimulating Effect of the War on Its Literary Style

“There is no doubt that our boys, and the Americans, are going some on the western front. We have no hesitation in saying that last week’s scrap was a cinch for the boys. It is credibly reported by our correspondent at The Hague that the German Emperor, the Crown Prince and a number of other guys were eye witnesses of the fight. If so, they got the surprise of their young lives. While we should not wish to show anything less than the chivalrous consideration for a beaten enemy which has been a tradition of our nation, we feel it is but just to say that for once the dirty pups got what was coming to them. We are glad to learn from official quarters that His Majesty King George has been graciously pleased to telegraph to General Pershing, ’Soak it to ’em–and THEN some.’

“Meantime the situation from the point of view both of terrain and of tactics remains altogether in our favour. The deep salient driven into the German lines near Soissons threatens to break up their communications and force a withdrawal on a wide front. We cannot make the position clearer to our English readers than by saying that our new lines occupy, as it were, the form of a baseball diamond, with Soissons at second base and with our headquarters at the home plate and our artillery support at third. Our readers will at once grasp the fact that, with our advance pivoted on the pitcher’s box and with adequate cover at short, the thing is a lead-pipe cinch, –in fact, we have them lashed to the mast.

“Meantime the mood of the hour should be one, not of undue confidence or boastfulness, but of quiet resolution and deep thankfulness. As the Archbishop of Canterbury so feelingly put it in his sermon in Westminster Abbey last Sunday, ’Now that we have them by the neck let us go on, in deep and steadfast purpose, till we have twisted the gizzard out of them.’

“The Archbishop’s noble words should, and will, re-echo in every English home.”

Critical people may be inclined to doubt the propriety, or even the propinquity, of some of the literary changes due to the war. But there can be no doubt of the excellent effect of one of them, namely, the increasing knowledge and use among us of the pleasant language of France. It is no exaggeration to say that, before the war, few people in the United States, even among the colored population, spoke French with ease. In fact, in some cases the discomfort was so obvious as to be almost painful. This is now entirely altered. Thanks to our military guide-books, and to the general feeling of the day, our citizens are setting themselves to acquire the language of our gallant ally. And the signs are that they will do it. One hears every day in metropolitan society such remarks as, “Have you read, ’Soo le foo?’” “Oh, you mean that book by Haingri Barbooze? No, I have not read it yet, but I have read ’Mong Swassant Quinz’ you know, by that other man.”

This is hopeful indeed. Nor need we wonder that our best magazines are reflecting the same tendency.

Here for instance are the opening sentences of a very typical serial now running in one of our best periodicals: for all I know the rest of the sentences may be like them. At any rate, any magazine reader will recognize them at once:

Bonne Mere Pitou

A Conte of Old Normandy

Bonne Mere Pitou sat spinning beside the porte of the humble chaumiere in which she dwelt. From time to time her eyes looked up and down the gran’ route that passed her door.

“Il ne vient pas,” she murmured (he does not come).

She rose wearily and went dedans. Presently she came out again, dehors. “Il ne vient toujours pas,” she sighed (he still does not come).

About her in the tall trees of the allee the percherons twittered while the soft roucoulement of the bees murmured drowsily in the tall calice of the chou-fleur.

“Il n’est pas venu,” she said (perfect tense, third singular, he is not, or has not, come).

Can we blame him if he didn’t? No doubt he was still studying his active verb before tackling Mere Pitou.

But there! Let it pass. In any case it is not only the magazines, but the novels themselves, that are being transformed by the war. Witness this:

By One of Our Most Popular Novelists

“It was in the summer house, at the foot of the old garden, that the awaited declaration came. Edwin kneeled at Angelina’s feet. At last they were alone! The successful barrage of conversation which he had put up at breakfast had compelled her mother to remain in her trenches, and had driven her father to the shelter of his dug-out. Her younger brother he had camouflaged with the present of a new fishing rod, thus inducing him to retire to the river. The communications with the servants had been cut. Of the strict neutrality of the gardener he was already assured. Edwin felt that the moment had come for going over the top. Yet being an able strategist, he was anxious not to attempt to advance on too wide a front.

“Angelina!” he exclaimed, raising himself to one knee with his hands outstretched toward her. The girl started as at the sound of an air bomb; for a moment she elevated her eyes and looked him full in the tangent, then she lowered them again but continued to observe him through her mental periscope.

“Angelina,” he repeated, “I have a declaration to make.”

“As from what date?” she questioned quietly. Edwin drew his watch from his pocket.

“As from this morning, at ten-forty-six,” he said. Then, emboldened by her passive attitude, he continued with rising passion in his tone.

“Ever since I first met you I have felt that I could not live without you. I am a changed man. My calibre is altered. I feel ten centimeters wider in the mouth than I did six weeks ago. I feel that my path is altered. I have a new range and an angle of elevation such as I never experienced before. I have hidden my love as best I could till now. I have worn a moral gas-mask before your family. I can do so no longer. Angelina, will you be mine, forming with me a single unit, drawing our rations from the same field kitchen and occupying the same divisional headquarters?”

The girl seemed to hesitate. She raised her eyes to his.

“We know one another so little,” she murmured.

Edwin felt that his offensive was failing. He therefore hastened to bring up his means of support.

“I have an ample income of my own,” he pleaded.

Angelina raised her eyes again. It was evident that she was about to surrender. But at this moment her mother’s voice was heard calling, “Angelina, Angelina, my dear, where are you?”

The barrage had broken down.

“Quick,” said the girl, “mobilize yourself. Pick up that tennis racket and let us hurry to the court and dig ourselves in.”

“But my declaration,” urged Edwin eagerly.

“Accepted,” she said, “as from eleven-two this morning.”

V.–Other Impossibilities

1.–The Art of Conversation

I–how to Introduce Two People to One Another

Nothing is more important in introducing two people to each other than to employ a fitting form of words. The more usually recognized forms are easily learned and committed to memory and may be utilized as occasion requires. I pass over such rudimentary formulas as “Ed, shake hands with Jim Taylor,” or, “Boys, this is Pete, the new hand; Pete, get hold of the end of that cant-hook." In fact, we are speaking only of polite society as graced by the fair sex, the only kind that we need care about.

The Third Avenue Procedure

A very neat and convenient form is that in vogue in Third Avenue circles, New York, as, for instance, at a fifty-cents-a-head dance (ladies free) in the hall of the Royal Knights of Benevolence.

“Miss Summerside, meet Mr. O’Hara,” after which Miss Summerside says very distinctly, “Mr. O’Hara,” and Mr. O’Hara says with equal clearness “Miss Summerside.” In this circle a mark of exquisite breeding is found in the request to have the name repeated. “I don’t quite catch the name!” says Mr. O’Hara critically; then he catches it and repeats it–"Miss Summerside.”

“Catching the name” is a necessary part of this social encounter. If not caught the first time it must be put over again. The peculiar merit of this introduction is that it lets Miss Summerside understand clearly that Mr. O’Hara never heard of her before. That helps to keep her in her place.

In superior circles, however, introduction becomes more elaborate, more flattering, more unctuous. It reaches its acme in what everyone recognizes at once as

The Clerical Method

This is what would be instinctively used in Anglican circles–as, for example, by the Episcopal Bishop of Boof in introducing a Canon of the Church to one of the “lady workers” of the congregation (meaning a lady too rich to work) who is expected to endow a crib in the Diocesan Home for Episcopal Cripples. A certain quantity of soul has to be infused into this introduction. Anybody who has ever heard it can fill in the proper accentuation, which must be very rich and deep.

“Oh, Mrs. Putitover, MAY I introduce my very dear old friend, Canon Cutitout? The Canon, Mrs. Putitover, is one of my DEAREST friends. Mrs. Putitover, my dear Canon, is quite one of our most enthusiastic workers.”

After which outburst of soul the Bishop is able to add, “Will you excuse me, I’m afraid I simply MUST run.”

Personally, I have never known or met a Bishop in society in any other situation than just about to run. Where they run to, I do not know. But I think I understand what they run from.

The Lounge Room of the Club

Equally high in the social scale but done quite differently is the Club Introduction. It is done by a club man who, for the life of him, can’t remember the names of either of the two club men whom he is introducing, and who each, for the life of him, can’t think of the name of the man they are being introduced by. It runs–

“Oh, I say, I beg your pardon–I thought, of course, you two fellows knew one another perfectly well–let me introduce–urr––wurr––”

Later on, after three whiskey-and-sodas, each of the three finds out the names of the other two, surreptitiously from the hall porter. But it makes no difference. They forget them again anyway. Now let us move up higher, in fact, very high. Let us approach the real thing.

Introduction to H.E. the Viceroy of India, K.C.B., K.C.S.I., S.O.S.

The most exalted form of introduction is seen in the presentation of Mr. Tomkins, American tourist, to H.E. the Viceroy of India. An aide-de-camp in uniform at the foot of a grand staircase shouts, “Mr. Tomkins!” An aide-de-camp at the top (one minute later) calls “Mr. Thompson"; another aide, four feet further on, calls “Mr. Torps.”

Then a military secretary, standing close to His Excellency, takes Mr. Tomkins by the neck and bends him down toward the floor and says very clearly and distinctly, “Mr. Torpentine.” Then he throws him out by the neck into the crowd beyond and calls for another. The thing is done. Mr. Tomkins wipes the perspiration from his hair with his handkerchief and goes back at full speed to the Hoogli Hotel, Calcutta, eager for stationery to write at once to Ohio and say that he knows the Viceroy.

The Office Introduction, One-sided

This introduction comes into our office, slipping past whoever keeps the door with a packet of books under its arm. It says–

“Ledd me introduze myself. The book proposition vidge I am introduzing is one vidge ve are now pudding on the market...”

Then, of two things, one–

Either a crash of glass is heard as the speaker is hurled through the skylight, or he walks out twenty minutes later, bowing profusely as he goes, and leaving us gazing in remorse at a signed document entitling us to receive the “Masterpieces of American Poetry” in sixty volumes.

On the Stage

Everything on the stage is done far better than in real life. This is true of introductions. There is a warmth, a soul, in the stage introduction not known in the chilly atmosphere of everyday society. Let me quote as an example of a stage introduction the formula used, in the best melodramatic art, in the kitchen-living-room (stove right centre) of the New England farm.

“Neighbour Jephson’s son, this is my little gal, as good and sweet a little gal, as mindful of her old father, as you’ll find in all New England. Neighbour Jephson’s son, she’s been my all in all to me, this little gal, since I laid her mother in the ground five Christmases ago–" The speaker is slightly overcome and leans against a cardboard clock for strength: he recovers and goes on–"Hope, this is Neighbour Jephson’s son, new back from over the seas, as fine a lad, gal, if he’s like the folk that went before him, as ever followed the sea. Hope, your hand. My boy, your hand. See to his comfort, Hope, while I go and read the Good Book a spell in the barnyard.”

The Indian Formula

Many people, tired of the empty phrases of society, look back wistfully to the simple direct speech of savage life. Such persons will find useful the usual form of introduction (the shorter form) prevalent among our North American Indians (at least as gathered from the best literary model):

   “Friends and comrades who are worthy,
   See and look with all your eyesight,
   Listen with your sense of hearing,
   Gather with your apprehension–
   Bow your heads, O trees, and hearken.
   Hush thy rustling, corn, and listen;
   Turn thine ear and give attention;
   Ripples of the running water,
   Pause a moment in your channels–
   Here I bring you,–Hiawatha.”

The last line of this can be changed to suit the particular case. It can just as easily read, at the end, “Here is Henry Edward Eastwood,” or, “Here is Hal McGiverin, Junior,” or anything else. All names fit the sense. That, in fact, was the wonderful art of Longfellow–the sense being independent of the words.

The Platform Introduction

Here is a form of introduction cruelly familiar to those who know it. It is used by the sour-looking villain facetiously called in newspaper reports the “genial chairman” of the meeting. While he is saying it the victim in his little chair on the platform is a target for the eyes of a thousand people who are wondering why he wears odd socks.

“The next speaker, ladies and gentlemen, is one who needs no introduction to this gathering. His name” (here the chairman consults a little card) “is one that has become a household word. His achievements in” (here the chairman looks at his card again, studies it, turns it upside down and adds) “in many directions are familiar to all of you.” There is a feeble attempt at applause and the chairman then lifts his hand and says in a plain business-like tone–"Will those of the audience who are leaving kindly step as lightly as possible.” He is about to sit down, but then adds as a pleasant afterthought for the speaker to brood over–"I may say, while I am on my feet, that next week our society is to have a REAL treat in hearing–et cetera and so forth–”

II–how to Open a Conversation

After the ceremony of introduction is completed the next thing to consider is the proper way to open a conversation. The beginning of conversation is really the hardest part. It is the social equivalent to “going over the top.” It may best be studied in the setting and surroundings of the Evening Reception, where people stand upright and agonise, balancing a dish of ice-cream. Here conversation reaches its highest pitch of social importance. One must talk or die. Something may be done to stave it off a little by vigorous eating. But the food at such affairs is limited. There comes a point when it is absolutely necessary to say something.

The beginning, as I say, is the hardest problem. Other communities solve it better than we do.

The Chinese System

In China conversation, between strangers after introduction, is always opened by the question, “And how old are YOU?" This strikes me as singularly apt and sensible. Here is the one thing that is common ground between any two people, high or low, rich or poor–how far are you on your pilgrimage in life?

The Penetentiary Method

Compare with the Chinese method the grim, but very significant formula that is employed (I believe it is a literal fact) in the exercise yards of the American penitentiaries. “What have YOU brought?” asks the San Quentin or Sing Sing convict of the new arrival, meaning, “And how long is your sentence?” There is the same human touch about this, the same common ground of interest, as in the Chinese formula.

Polite Society

But in our polite society we have as yet found no better method than beginning with a sort of medical diagnosis–"How do you do?” This admits of no answer. Convention forbids us to reply in detail that we are feeling if anything slightly lower than last week, but that though our temperature has risen from ninety-one-fifty to ninety-one-seventy-five, our respiration is still normal.

Still worse is the weather as an opening topic. For it either begins and ends as abruptly as the medical diagnosis, or it leads the two talkers on into a long and miserable discussion of the weather of yesterday, of the day before yesterday, of last month, of last year and the last fifty years.

Let one beware, however, of a conversation that begins too easily.

The Mutual Friends’ Opening

This can be seen at any evening reception, as when the hostess introduces two people who are supposed to have some special link to unite them at once with an instantaneous snap, as when, for instance, they both come from the same town.

“Let me introduce Mr. Sedley,” said the hostess. “I think you and Mr. Sedley are from the same town, Miss Smiles. Miss Smiles, Mr. Sedley.”

Off they go at a gallop. “I’m so delighted to meet you," says Mr. Sedley. “It’s good to hear from anybody who comes from our little town.” (If he’s a rollicking humourist, Mr. Sedley calls it his little old “burg.”)

“Oh, yes,” answers Miss Smiles. “I’m from Winnipeg too. I was so anxious to meet you to ask if you knew the McGowans. They’re my greatest friends at home.”

“The–who?” asks Mr. Sedley.

“The McGowans–on Selkirk Avenue.”

“No-o, I don’t think I do. I know the Prices on Selkirk Avenue. Of course you know them.”

“The Prices? No, I don’t believe I do–I don’t think I ever heard of the Prices. You don’t mean the Pearsons? I know them very well.”

“No, I don’t know the Pearsons. The Prices live just near the reservoir.”

“No, then I’m sure I don’t know them. The Pearsons live close to the college.”

“Close to the College? Is it near the William Kennedys?”

“I don’t think I know the William Kennedys.”

This is the way the conversation goes on for ten minutes. Both Mr. Sedley and Miss Smiles are getting desperate. Their faces are fixed. Their sentences are reduced to–

“Do you know the Petersons?”

“No. Do you know the Appleby’s?”

“No. Do you know the Willie Johnsons?”


Then at last comes a rift in the clouds. One of them happens to mention Beverley Dixon. The other is able to cry exultingly–

“Beverley Dixon? Oh, yes, rather. At least, I don’t KNOW him, but I used often to hear the Applebys speak of him.”

And the other exclaims with equal delight–

“I don’t know him very well either, but I used to hear the Willie Johnsons talk about him all the time.”

They are saved.

Half an hour after they are still standing there talking of Beverly Dixon.

The Etiquette Book

Personally I have suffered so much from inability to begin a conversation that not long ago I took the extreme step of buying a book on the subject. I regret to say that I got but little light or help from it. It was written by the Comtesse de Z–. According to the preface the Comtesse had “moved in the highest circles of all the European capitals.” If so, let her go on moving there. I for one, after trying her book, shall never stop her. This is how the Comtesse solves the problem of opening a conversation:

“In commencing a conversation, the greatest care should be devoted to the selection of a topic, good taste demanding that one should sedulously avoid any subject of which one’s vis-a-vis may be in ignorance. Nor are the mere words alone to be considered. In the art of conversation much depends upon manner. The true conversationalist must, in opening, invest himself with an atmosphere of interest and solicitude. He must, as we say in French, be prepared to payer les rais de la conversation. In short, he must ’give himself an air.’”

There! Go and do it if you can. I admit that I can’t. I have no idea what the French phrase above means, but I know that personally I cannot “invest myself with an atmosphere of interest.” I might manage about two per cent on five hundred dollars. But what is that in these days of plutocracy?

At any rate I tried the Comtesse’s directions at a reception last week, on being introduced to an unknown lady. And they failed. I cut out nearly all the last part, and confined myself merely to the proposed selection of a topic, endeavouring to pick it with as much care as if I were selecting a golf club out of a bag. Naturally I had to confine myself to the few topics that I know about, and on which I can be quite interesting if I get started.

“Do you know any mathematics?” I asked.

“No,” said the lady.

This was too bad. I could have shown her some good puzzles about the squares of the prime numbers up to forty-one.

I paused and gave myself more air.

“How are you,” I asked, “on hydrostatics?”

“I beg your pardon,” she said. Evidently she was ignorant again.

“Have you ever studied the principles of aerial navigation?" I asked.

“No,” She answered.

I was pausing again and trying to invest myself with an air of further interest, when another man was introduced to her, quite evidently, from his appearance, a vapid jackass without one tenth of the brain calibre that I have.

“Oh, how do you do?” he said. “I say, I’ve just heard that Harvard beat Princeton this afternoon. Great, isn’t it?”

In two minutes they were talking like old friends. How do these silly asses do it?

When Dressed Hogs are Dull

An equally unsuccessful type of conversation, often overheard at receptions, is where one of the two parties to it is too surly, too stupid, or too self-important and too rich to talk, and the other labours in vain.

The surly one is, let us say, a middle-aged, thick-set man of the type that anybody recognizes under the name Money Hog. This kind of person, as viewed standing in his dress suit, mannerless and stupid, too rich to have to talk and too dull to know how to, always recalls to my mind the head-line of the market reports in the newspapers, “Dressed Hogs are Dull.”

The other party to the conversation is a winsome and agreeable woman, trying her best to do her social duty.

But, tenez, as the Comtesse of Z–– would say, I can exactly illustrate the position and attitude of the two of them from a recollection of my childhood. I remember that in one of my nursery books of forty years ago there was a picture entitled “The Lady in Love With A Swine." A willowy lady in a shimmering gown leaned over the rail of a tessellated pig-sty, in which an impossibly clean hog stood in an attitude of ill-mannered immobility. With the picture was the rhyming legend,

   There was a Lady in love with a swine,
   “Honey,” said she, “will you be mine?
   I’ll build you a silver sty
   And in it you shall lie."
   “Honk!” said He.

There was something, as I recall it, in the sweet willingness of the Lady that was singularly appealing, and contrasted with the dull mannerless passivity of the swine.

In each of the little stanzas that followed, the pretty advances of the Lady were rebuffed by a surly and monosyllabic “honk” from the hog.

Here is the social counterpart of the scene in the picture-book. Mr. Grunt, capitalist, is standing in his tessellated sty,–the tessellated sty being represented by the hardwood floor of a fashionable drawing-room. His face is just the same as the face of the pig in the picture-book. The willowy lady, in the same shimmering clothes and with the same pretty expression of eagerness, is beside him.

“Oh, Mr. Grunt,” she is saying, “how interesting it must be to be in your place and feel such tremendous power. Our hostess was just telling me that you own practically all the shoemaking machinery factories–it IS shoe-making machinery, isn’t it?–east of Pennsylvania.”

“Honk!” says Mr. Grunt.

“Shoe-making machinery,” goes on the willowy lady (she really knows nothing and cares less about it) “must be absolutely fascinating, is it not?”

“Honk!” says Mr. Grunt.

“But still you must find it sometimes a dreadful strain, do you not? I mean, so much brain work, and that sort of thing.”

“Honk!” says Mr. Grunt.

“I should love so much to see one of your factories. They must be so interesting.”

“Honk!” says Mr. Grunt. Then he turns and moves away sideways. Into his little piggy eyes has come a fear that the lady is going to ask him to subscribe to something, or wants a block of his common stock, or his name on a board of directors. So he leaves her. Yet if he had known it she is probably as rich as he is, or richer, and hasn’t the faintest interest in his factories, and never intends to go near one. Only she is fit to move and converse in polite society and Mr. Grunt is not.

2.–Heroes and Heroines

“What are you reading?” I asked the other day of a blue-eyed boy of ten curled up among the sofa cushions.

He held out the book for me to see.

“Dauntless Ned among the Cannibals,” he answered.

“Is it exciting?” I enquired.

“Not very,” said the child in a matter-of-fact tone. “But it’s not bad.”

I took the book from him and read aloud at the opened page.

“In a compact mass the gigantic savages rushed upon our hero, shrieking with rage and brandishing their huge clubs. Ned stood his ground fearlessly, his back to a banana tree. With a sweep of his cutlass he severed the head of the leading savage from his body, while with a back stroke of his dirk he stabbed another to the heart. But resistance against such odds was vain. By sheer weight of numbers, Ned was borne to the ground. His arms were then pinioned with stout ropes made of the fibres of the boobooda tree. With shrieks of exultation the savages dragged our hero to an opening in the woods where a huge fire was burning, over which was suspended an enormous caldron of bubbling oil. ’Boil him, boil him,’ yelled the savages, now wrought to the point of frenzy.”

“That seems fairly exciting, isn’t it?” I said.

“Oh, he won’t get boiled,” said the little boy. “He’s the hero.”

So I knew that the child has already taken his first steps in the disillusionment of fiction.

Of course he was quite right as to Ned. This wonderful youth, the hero with whom we all begin an acquaintance with books, passes unhurt through a thousand perils. Cannibals, Apache Indians, war, battles, shipwrecks, leave him quite unscathed. At the most Ned gets a flesh wound which is healed, in exactly one paragraph, by that wonderful drug called a “simple.”

But the most amazing thing about this particular hero, the boy Ned, is the way in which he turns up in all the great battles and leading events of the world.

It was Ned, for example, who at the critical moment at Gettysburg turned in his saddle to General Meade and said quietly, “General, the day is ours.” “If it is,” answered Meade, as he folded his field glass, “you alone, Ned, have saved it.”

In the same way Ned was present at the crossing of the Delaware with Washington. Thus:–

“’What do you see, Ned?’ said Washington, as they peered from the leading boat into the driving snow.

“’Ice,’ said Ned. ’My boy,’ said the Great American General, and a tear froze upon his face as he spoke, ’you have saved us all.’”

Here is Ned at Runningmede when King John with his pen in hand was about to sign the Magna Carta.

“For a moment the King paused irresolute, the uplifted quill in his hand, while his crafty, furtive eyes indicated that he might yet break his plighted faith with the assembled barons.

“Ned laid his mailed hand upon the parchment.

“’Sign it,’ he said sternly, ’or take the consequences.’

“The King signed.

“’Ned,’ said the Baron de Bohun, as he removed his iron vizor from his bronze face, ’thou hast this day saved all England.’”

In the stories of our boyhood in which Ned figured, there was no such thing as a heroine, or practically none. At best she was brought in as an afterthought. It was announced on page three hundred and one that at the close of Ned’s desperate adventures in the West Indies he married the beautiful daughter of Don Diego, the Spanish governor of Portobello; or else, at the end of the great war with Napoleon, that he married a beautiful and accomplished French girl whose parents had perished in the Revolution.

Ned generally married away from home. In fact his marriages were intended to cement the nations, torn asunder by Ned’s military career. But sometimes he returned to his native town, all sunburned, scarred and bronzed from battle (the bronzing effect of being in battle is always noted): he had changed from a boy to a man: that is, from a boy of fifteen to a man of sixteen. In such a case Ned marries in his own home town. It is done after this fashion:

“But who is this who advances smiling to greet him as he crosses the familiar threshold of the dear old house? Can this tall, beautiful girl be Gwendoline, the child-playmate of his boyhood?”

Well, can it? I ask it of every experienced reader–can it or can it not?

Ned had his day, in the boyhood of each of us. We presently passed him by. I am speaking, of course, of those of us who are of maturer years and can look back upon thirty or forty years of fiction reading. “Ned,” flourishes still, I understand, among the children of today. But now he flies in aeroplanes, and dives in submarines, and gives his invaluable military advice to General Joffre and General Pershing.

But with the oncoming of adolescent years something softer was needed than Ned with his howling cannibals and his fusillade of revolver shots.

So the “Ned” of the Adventure Books was supplanted by the Romantic Heroine of the Victorian Age and the Long-winded Immaculate who accompanied her as the Hero.

I do not know when these two first opened their twin career. Whether Fenimore Cooper or Walter Scott began them, I cannot say. But they had an undisputed run on two continents for half a century.

This Heroine was a sylph. Her chiefest charm lay in her physical feebleness. She was generally presented to us in some such words as these:

“Let us now introduce to our readers the fair Madeline of Rokewood. Slender and graceful and of a form so fragile that her frame scarce fitted to fulfil its bodily functions...she appeared rather as one of those ethereal beings of the air who might visit for a brief moment this terrestrial scene, than one of its earthly inhabitants. Her large, wondering eyes looked upon the beholder in childlike innocence.”

Sounds simple, doesn’t it? One might suspect there was something wrong with the girl’s brain. But listen to this:–

“The mind of Madeline, elegantly formed by the devoted labours of the venerable Abbe, her tutor, was of a degree of culture rarely found in one so young. Though scarce eighteen summers had flown over her head at the time when we introduce her to our readers, she was intimately conversant with the French, Italian, Spanish, and Provencal tongues. The abundant pages of history, both ancient and modern, sacred and profane, had been opened for her by her devoted instructor. In music she played with exquisite grace and accuracy upon both the spinet and the harpsichord, while her voice, though lacking something in compass, was sweet and melodious to a degree.”

From such a list of accomplishments it is clear that Madeline could have matriculated, even at the Harvard Law School, with five minutes preparation. Is it any wonder that there was a wild rush for Madeline? In fact, right after the opening description of the Heroine, there follows an ominous sentence such as this:–

“It was this exquisite being whose person Lord Rip de Viperous, a man whose reputation had shamed even the most licentious court of the age, and had led to his banishment from the presence of the king, had sworn to get within his power.”

Personally I don’t blame Lord Rip a particle; it must have been very rough on him to have been banished from the presence of the king–enough to inflame a man to do anything.

With two such characters in the story, the scene was set and the plot and adventures followed as a matter of course. Lord Rip de Viperous pursued the Heroine. But at every step he is frustrated. He decoys Madeline to a ruined tower at midnight, her innocence being such and the gaps left in her education by the Abbe being so wide, that she is unaware of the danger of ruined towers after ten thirty P.M. In fact, “tempted by the exquisite clarity and fulness of the moon, which magnificent orb at this season spread its widest effulgence over all nature, she accepts the invitation of her would-be-betrayer to gather upon the battlements of the ruined keep the strawberries which grew there in wild profusion.”

But at the critical moment, Lord de Viperous is balked. At the very instant when he is about to seize her in his arms, Madeline turns upon him and says in such icy tones, “Titled villain that you are, unhand me,” that the man is “cowed.” He slinks down the ruined stairway “cowed." And at every later turn, at each renewed attempt, Madeline “cows” him in like fashion.

Moreover while Lord de Viperous is being thus cowed by Madeline the Heroine, he is also being “dogged” by the Hero. This counterpart of Madeline who shared her popularity for fifty years can best be described as the Long-winded Immaculate Hero. Entirely blameless in his morals, and utterly virtuous in his conduct, he possessed at least one means of defending himself. He could make speeches. This he did on all occasions. With these speeches he “dogged” Lord de Viperous. Here is the style of them:–

“’My Lord,’ said Markham...” (incidentally let it be explained that this particular brand of hero was always known by his surname and his surname was always Markham) –"’My lord, the sentiments that you express and the demeanour which you have evinced are so greatly at variance with the title that you bear and the lineage of which you spring that no authority that you can exercise and no threats that you are able to command shall deter me from expressing that for which, however poor and inadequate my powers of speech, all these of whom and for what I am what I am, shall answer to it for the integrity of that, which, whether or not, is at least as it is. My lord, I have done. Or shall I speak more plainly still?’”

Is it to be wondered that after this harangue Lord Rip sank into a chair, a hideous convulsion upon his face, murmuring–"It is enough.”

But successful as they were as Hero and Heroine, Markham and Madeline presently passed off the scene. Where they went to, I do not know. Perhaps Markham got elected in the legislature of Massachusetts. At any rate they disappeared from fiction.

There followed in place of Madeline, the athletic sunburned heroine with the tennis racket. She was generally called Kate Middleton, or some such plain, straightforward designation. She wore strong walking boots and leather leggings. She ate beef steak. She shot with a rifle. For a while this Boots and Beef Heroine (of the middle nineties) made a tremendous hit. She climbed crags in the Rockies. She threw steers in Colorado with a lariat. She came out strong in sea scenes and shipwrecks, and on sinking steamers, where she “cowed” the trembling stewards and “dogged” the mutinous sailors in the same fashion that Madeline used to “cow” and “dog” Lord Rip de Viperous.

With the Boots and Beef Heroine went as her running mate the out-of-doors man, whose face had been tanned and whose muscles had been hardened into tempered steel in wild rides over the Pampas of Patagonia, and who had learned every art and craft of savage life by living among the wild Hoodoos of the Himalayas. This Air-and-Grass-man, as he may be called, is generally supposed to write the story... He was “I” all through. And he had an irritating modesty in speaking of his own prowess. Instead of saying straight out that he was the strongest and bravest man in the world, he implied it indirectly on every page.

Here, for example, is a typical scene in which “I” and Kate figure in a desperate adventure in the Rocky Mountains, pursued by Indians.

“We are about to descend on a single cord from the summit of a lofty crag, our sole chance of escape (and a frightfully small chance at that) from the roving band of Apaches.

“With my eye I measured the fearsome descent below us.

“’Hold fast to the line, Miss Middleton,’ I said as I set my foot against a projecting rock. (Please note that the Air-and-Grass Hero in these stories always calls the Heroine Miss Middleton right up to the very end.)

“The noble girl seized the knotted end of the buckskin line. ’All right, Mr. Smith,’ she said with quiet confidence.

“I braced myself for the effort. My muscles like tempered steel responded to the strain. I lowered a hundred fathoms of the line. I could already hear the voice of Kate far down the cliff.

“Don’t let go the line, Miss Middleton,’ I called. (Here was an excellent piece of advice.)

“The girl’s clear voice floated up to me... ’All right, Mr. Smith,’ she called, ’I won’t.’”

Of course they landed safely at the foot of the cliff, after the manner of all heroes and heroines. And here it is that Kate in her turn comes out strong, at the evening encampment, frying bacon over a blazing fire of pine branches, while the firelight illuminates her leather leggings and her rough but picturesque costume.

The circumstances might seem a little daring and improper. But the reader knows that it is all right, because the hero and heroine always call one another Miss Middleton and Mr. Smith.

Not till right at the end, when they are just getting back again to the confines of civilization, do they depart from this.

Here is the scene that happens... The hero and heroine are on the platform of the way-side depot where they are to part... Kate to return to the luxurious home of her aunt, Mrs. van der Kyper of New York, and the Air-and-Grass Man to start for the pampas of Patagonia to hunt the hoopoo. The Air-and-Grass Man is about to say goodbye. Then... “’Kate,’ I said, as I held the noble girl’s gloved hand in mine a moment. She looked me in the face with the full, frank, fearless gaze of a sister.

“’Yes?’ she answered.

“’Kate,’ I repeated, ’do you know what I was thinking of when I held the line while you were half way down the cliff?’

“’No,’ she murmured, while a flush suffused her cheek.

“’I was thinking, Kate,’ I said, ’that if the rope broke I should be very sorry.’

“’Edward!’ she exclaimed.

“I clasped her in my arms.

“’Shall I make a confession,’ said Kate, looking up timidly, half an hour later, as I tenderly unclasped the noble girl from my encircling arms, ...’I was thinking the same thing too.’”

So Kate and Edward had their day and then, as Tennyson says, they “passed,” or as less cultivated people put it, “they were passed up in the air.”

As the years went by they failed to please. Kate was a great improvement upon Madeline. But she wouldn’t do. The truth was, if one may state it openly, Kate wasn’t TOUGH enough. In fact she wasn’t tough at all. She turned out to be in reality just as proper and just as virtuous as Madeline.

So, too, with the Air-and-Grass Hero. For all of his tempered muscles and his lariat and his Winchester rifle, he was presently exposed as a fraud. He was just as Long-winded and just as Immaculate as the Victorian Hero that he displaced.

What the public really wants and has always wanted in its books is wickedness. Fiction was recognised in its infancy as being a work of the devil.

So the popular novel, despairing of real wickedness among the cannibals, and in the ruined tower at midnight, and on the open-air of the prairies, shifted its scenes again. It came indoors. It came back to the city. And it gave us the new crop of heroes and heroines and the scenes and settings with which the fiction of to-day has replaced the Heroes and Heroines of Yesterday. The Lure of the City is its theme. It pursues its course to the music of the ukalele, in the strident racket of the midnight cabaret. Here move the Harvard graduate in his dinner jacket, drunk at one in the morning. Here is the hard face of Big Business scowling at its desk; and here the glittering Heroine of the hour in her dress of shimmering sequins, making such tepid creatures as Madeline and Kate look like the small change out of a twenty-five cent shinplaster.

3.–The Discovery of America; Being Done into Moving Pictures and Out Again

“No greater power for education,” said President Shurman the other day, “has come among us during the last forty years than the moving picture.”

I am not certain that it was President Shurman. And he may not have said it the other day. Nor do I feel absolutely sure that he referred to the LAST forty years. Indeed now that I come to think of it, I don’t believe it WAS Shurman. In fact it may have been ex-President Eliot. Or was it, perhaps, President Hadley of Yale? Or did I say it myself? Judging by the accuracy and force of the language, I think I must have. I doubt if Shurman or Hadley could have put it quite so neatly. There’s a touch about it that I recognise.

But let that pass. At any rate it is something that everybody is saying and thinking. All our educators have turned their brains towards the possibility of utilising moving pictures for the purpose of education. It is being freely said that history and geography, and even arithmetic, instead of being taught by the slow and painful process of books and memory, can be imparted through the eye.

I had no sooner heard of this idea than I became impassioned to put it into practice. I have therefore prepared, or am preparing, a film, especially designed for the elementary classes of our schools to narrate the story of the discovery of America.

This I should like the reader to sit and see with me, in the eye of his imagination. But let me first give the plain, unvarnished account of the discovery of America as I took it from one of our school histories.

   “Christopher Columbus, otherwise Christoforo Colombo,
   the celebrated discoverer of America, was born of poor
   but honest parents in the Italian city of Genoa. His
   mother, Teresa Colombo, seems to have been a woman of
   great piety and intelligence. Of his father, Bartolomeo
   Colombo, nothing is recorded. From his earliest youth
   the boy Christopher developed a passion for mathematics,
   astronomy, geodesy, and the other sciences of the

But, no,–stop! I am going too fast. The reader will get it better if we turn it into pictures bit by bit as we go on. Let the reader therefore imagine himself seated before the curtain in the lighted theatre. All ready? Very good. Let the music begin–Star Spangled Banner, please–flip off the lights. Now then.


There we are. That gives the child the correct historical background right away. Now what goes on next? Let me see. Ah, yes, of course. We throw an announcement on the screen, thus.


Here the face of Mr. Quinn (in a bowler hat) is thrown on the screen and fades out again.

We follow him up with

SPIRIT OF AMERICA.. Miss E. Dickenson

Now, we are ready to begin in earnest. Let us make the scenario together. First idea to be expressed:

“Christopher Columbus was the son of poor but honest parents.”

This might seem difficult to a beginner, but to those of us who frequent the movies it is nothing. The reel spins and we see–a narrow room–(it is always narrow in the movies)–to indicate straitened circumstances–cardboard furniture–high chairs with carved backs–two cardboard beams across the ceiling (all this means the Middle Ages)–a long dinner table–all the little Columbuses seated at it–Teresa Colombo cutting bread at one end of it–gives a slice to each, one slice (that means poverty in the movies)–Teresa rolls her eyes up–all the little children put their hands together and say grace (this registers honesty). The thing is done. Let us turn back to the history book and see what is to be put in next.

”...The father of Christopher, Bartolomeo Colombo, was a man of no especial talent of whom nothing is recorded.”

That’s easy. First we announce him on the screen:


Then we stick him on the film on a corner of the room, leaning up against the cardboard clock and looking at the children. This attitude in the movies always indicates a secondary character of no importance. His business is to look at the others and to indicate forgetfulness of self, incompetence, unimportance, vacuity, simplicity. Note how this differs from the attitudes of important characters. If a movie character–one of importance–is plotting or scheming, he seats himself at a little round table, drums on it with his fingers, and half closes one eye. If he is being talked to, or having a letter or document or telegram read to him, he stands “facing full" and working his features up and down to indicate emotion sweeping over them. If he is being “exposed” (which is done by pointing fingers at him), he hunches up like a snake in an angle of the room with both eyes half shut and his mouth set as if he had just eaten a lemon. But if he has none of these things to express and is only in the scene as a background for the others, then he goes over and leans in an easy attitude against the tall cardboard clock.

That then is the place for Bartolomeo Colombo. To the clock with him.

Now what comes next?

”...The young Christopher developed at an early age a passion for study, and especially for astronomy, geometry, geodesy, and the exact science of the day.”

Quite easy. On spins the film. Young Christopher in a garret room (all movie study is done in garrets). The cardboard ceiling slopes within six inches of his head. This shows that the boy never rises from his books. He can’t. On a table in front of him is a little globe and a pair of compasses. Christopher spins the globe round. Then he makes two circles with the compasses, one after the other, very carefully. This is the recognised movie symbol for mathematical research.

So there we have Christopher–poor, honest, studious, full of circles.

Now to the book again.

”...The young Columbus received his education at the monastery of the Franciscan monks at Genoa. Here he spent seven years.”

Yes, but we can put that on the screen in seven seconds.

Turn on the film.

Movie Monastery–exterior, done in grey cardboard–ding, dong, ding, dong (man in the orchestra with triangle and stick)–procession of movie friars–faces more like thugs, but never mind–they are friars because they walk two and two in a procession, singing out of hymn books.

Now for the book again.

”...Fra Giacomo, the prior of the monastery, delighted with the boy’s progress, encourages his studies.”

Wait a minute.

FRA GIACOMO... Mr. Edward Sims

Mr. Sims’s face, clean-shaved under a round hat fades in and out. Then the picture goes on. Movie monastery interior–young Christopher, still at a table with compasses–benevolent friar bending over him–Christopher turns the compasses and looks up with a what-do-you-know-about-that look–astonishment and delight of friar (registered by opening his eyes like a bull frog). All this shows study, progress, application. The friars are delighted with the boy.

”...Christopher, after seven years of study, reaches the firm conviction that the world is round.”

Picture. Christopher–with his globe–jumps up from table–passes his fingers round and round the globe–registers the joy of invention–seats himself at table and draws circles with his compasses furiously. He fades out.

”...Fired with his discovery Christopher sets out from the monastery.”

Stop a minute, this is a little hard. Fired. How can we show Christopher “fired.” We can’t. Perhaps he’ll be fired if the film is no good, but we must omit it just now.

“He sets out.”

One second only for this. Monastery door (double cardboard with iron across it)–Christopher leaving–carries a wallet to mean distance. Fra Giacomo blessing him–fade out.

”...For eighteen years Columbus vainly travelled through the world on foot offering his discovery at the courts of Europe, in vain, though asking nothing in return for it except a fleet of ships, two hundred men and provisions for two years.”

To anybody not used to scenarios this looks a large order. Eighteen years seems difficult to put on the screen. In reality this is exactly where the trained movie man sees his chance. Here he can put in anything and everything that he likes, bringing in, in a slightly mediaeval form, all his favourite movie scenes.

Thus, for example, here we have first the good old midnight cabaret supper scene–thinly disguised as the court of the King of Sardinia. To turn a cabaret into a court the movie men merely exchange their Fifth Avenue evening dress for short coats and knee breeches, heavily wadded and quilted, and wear large wigs. Quilted pants and wigs register courtiers, the courtiers of anybody–Charlemagne, Queen Elizabeth, Peter the Great, Louis Quatorze, anybody and everybody who ever had courtiers. Just as men with bare legs mean Romans, men in pea-jackets mean detectives, and young men drunk in evening dress Harvard graduates.

The ladies at the court of Sardinia wear huge paper frills round their necks. Otherwise it is the cabaret scene with the familiar little tables, and the ukaleles going like mad in one corner, and black sarsaparilla being poured foaming into the glasses.

In this scene Columbus moves up and down, twirling his little globe and looking appealingly in their faces. All laugh at him. His part is just the same as that of the poor little girl trying to sell up-state violets in the midnight cabaret.

The Court of Sardinia fades and the film shows Columbus vainly soliciting financial aid from Lorenzo the Magnificent.

Stop one minute, please.


This scene again is old and familiar. It is the well-known interior representing the Grinding Capitalist, or the Bitter Banker refusing aid to the boy genius who has invented a patent pea-rake. The only change is that Lorenzo wears a huge wig, has no telephone, and handles a large quill pen (to register Middle Ages) which he wiggles furiously up and down on a piece of parchment.

So the eighteen years, with scenes of this sort turn out the easiest part of the whole show.

But let us to the book again.

”...After eighteen years Columbus, now past the prime of life, is presented at the Court of Queen Isabella of Spain.”

Just half a moment.

QUEEN ISABELLA.. Miss Janet Briggs

There will be very probably at this point a slight applause from the back of the hall. Miss Briggs was here last week, or her astral body was–as Maggie of the Cattle Ranges. The impression that she made is passed on to Isabella.

“The Queen and her consort, King Ferdinand of Aragon...”

Stop, stick him on the film.


(Large wig, flat velvet cap and square whiskers–same make-up as for Ferdinand of Bulgaria, Ferdinand of Bohemia, or any of the Ferdinands.)

”...were immediately seized with enthusiasm for the marvellous discovery of the Genoese adventurer.”

Picture. Columbus hands his globe to Isabella and his compasses to Ferdinand. They register delight and astonishment. The Queen turns the globe round and round and holds it up to Ferdinand. Both indicate with their faces, well-what-do-you-know-about-this. Ferdinand makes a circle with the compasses on a table–the courtiers, fickle creatures, crowd around. They are still dressed as in Sardinia eighteen years ago. In fact, one recognises quite a lot of them. When Ferdinand draws the circle they fall back in wild astonishment, gesticulating frantically. What they mean is, “It’s a circle, it’s a circle.”

“The King and Queen at once place three ships at the disposal of Columbus.”

On with the picture. The harbour of the port of Palos– ships bobbing up and down (it is really the oyster boats in Baltimore Bay but it looks just like Palos, or near enough). Notice Queen Isabella on the right, at the top of a flight of steps, extending her hand and looking at Columbus. Her gesture means, “Pick a ship, any ship you like, any colour.” Just as if she were saying, “Pick a card, any card you like.”

We turn again to the history.

”...Christopher Columbus, now arrived at the height of his desire, sets out upon his memorable voyage accompanied by a hundred companions in three caravels, the Pinta, the Nina and the Espiritu Santo.”

Ah, here we have the movie work–the real thing. Cardboard caravel tossing on black water–seen first right close to us–we are almost on board of it. Notice the movie sailors with black whiskers and bare feet (bare feet in the movies always means a sailor, and black whiskers mean Spaniards). Now we see the caravel a little way out–whoop! How she bobs up and down! They give her that jolt (it’s done with the machine itself) to mean danger. There are all three caravels–Hoop–er–oo! See them go up and down–stormy night coming all right. See the sun setting in the west, over the water? They’re heading straight for it. Good-night Columbus–take care of yourself out there in the blackness.

“During the voyage Columbus remained continually on deck. Sleeping at the prow, his face towards the new world, he saw already in his dreams the accomplishment of his hopes.”

On goes the picture. Christopher in the prow of the caravel (in the movies a prow is made by putting two little board fences together and propping up a bowsprit lengthwise over them). Columbus sits up, peers intently into the darkness, his hand to his brow–registers a look. Do I see America? No. Lies down, shuts his eyes and falls into an instantaneous movie sleep. His face fades out slowly to music, which means that he is going to dream. Then on the screen the announcement is shown:

SPIRIT OF AMERICA... Miss E. Dickenson

and here we have Miss Dickenson floating in the air above Columbus. She wears nothing except mosquito netting, but she has got on enough of it to get past the censor of the State of New York. Just enough, apparently.

Miss E. Dickenson is joined by a whole troop of Miss Dickensons all in white mosquito netting. They go through a series of beautiful evolutions, floating over the sleeping figure of Columbus. The dance they do is meant to typify, or rather to signify,–as a matter of fact we needn’t worry much about what it signified. It is an allegory, done in white mosquito netting. That is generally held to be quite enough. Let us go back to the book–

“After a storm-tossed voyage of three months...”

Wait a bit. Turn on the picture again and toss the caravels up and down.

”...during which the food supply threatened to fail...”

Put that on the screen, please. Columbus surrounded by ten sailors, dividing up a potato.

”...the caravels arrived in safety at the beautiful island of San Salvador. Columbus, bearing the banner of Spain, stepped first ashore. Surrounded by a wondering crowd of savages he prostrated himself upon the beach and kissed the soil of the New World that he had discovered.”

All this is so easy that it’s too easy. It runs into pictures of itself. Anybody, accustomed to the movies, can see Columbus with his banner and the movie savages hopping up and down around him. Movie savages are gay, gladsome creatures anyway, and hopping up and down is their chief mode of expressing themselves. Add to them a sandy beach, with palm trees waving visibly in the wind (it is always windy in the movies) and the thing is done.

Just one further picture is needed to complete the film.

“Columbus who returned to Europe to lay at the feet of the Spanish sovereigns the world he had discovered, fell presently under the disfavour of the court, and died in poverty and obscurity, a victim of the ingratitude of princes.”

Last picture. Columbus dying under the poignant circumstances known only in the movies–a garret room–ceiling lower than ever–a truckle bed, narrow enough to kill him if all else failed–Teresa Colombo his aged mother alone at his bedside–she offers him medicine in a long spoon–(this shows, if nothing else would, that the man is ill)–he shakes his head–puts out his hand and rests it on the little globe–reaches feebly for his compasses–can’t manage it–rolls up his eyes and fades.

The music plays softly and the inexorable film, like the reel of life itself, spins on, announcing

   At this theatre
   All next week


And after that I can imagine the audience dispersing, and the now educated children going off to their homes and one saying as he enters–

“Gee, I seen a great picture show at school to-day.”

“Yes?” says his mother, “and what was it?”

“Oh, it was all about a gink that went round the cabarets trying to sell an invention what he’d got but nobody wouldn’t look at it till at last one dame gave him three oyster boats, see? and so he and a lot of other guys loaded them up and hiked off across the ocean.”

“And where did he go to?”

“Africa. And he and the other guys had a great stand in with the natives and he’d have sold his invention all right but one old dame got him alone in a hut and poisoned him and took it off him.”

That, I think, is about the way the film would run. When it is finished I must get President Shurman, or whoever it was, to come and see it.

4.–Politics from Within

To avoid all error as to the point of view, let me say in commencing that I am a Liberal Conservative, or, if you will, a Conservative Liberal with a strong dash of sympathy with the Socialist idea, a friend of Labour, and a believer in Progressive Radicalism. I do not desire office but would take a seat in the Canadian Senate at five minutes notice.

I believe there are ever so many people of exactly this way of thinking.

Let me say further than in writing of “politics” I am only dealing with the lights and shadows that flicker over the surface, and am not trying to discuss, still less to decry, the deep and vital issues that lie below.

Yet I will say that vital though the issues may be below the surface, there is more clap-trap, insincerity and humbug on the surface of politics than over any equal area on the face of any institution.

The candidate, as such, is a humbug. The voters, as voters–not as fathers, brothers or sons–are humbugs. The committees are humbugs. And the speeches to the extent of about ninety per cent are pure buncombe. But, oddly enough, out of the silly babel of talk that accompanies popular government, we get, after all, pretty good government–infinitely better than the government of an autocratic king. Between democracy and despotic kingship lies all the difference between genial humbug and black sin.

For the candidate for popular office I have nothing but sympathy and sorrow. It has been my fortune to walk round at the heels of half a dozen of them in different little Canadian towns, watching the candidate try in vain to brighten up his face at the glad sight of a party voter.

One, in particular, I remember. Nature had meant him to be a sour man, a hard man, a man with but little joy in the company of his fellows. Fate had made him a candidate for the House of Commons. So he was doing his best to belie his nature.

“Hullo, William!” he would call out as a man passed driving a horse and buggy, “got the little sorrel out for a spin, eh?”

Then he would turn to me and say in a low rasping voice–

“There goes about the biggest skunk in this whole constituency.”

A few minutes later he would wave his hand over a little hedge in friendly salutation to a man working in a garden.

“Hullo, Jasper! That’s a fine lot of corn you’ve got there.”

Jasper replied in a growl. And when we were well past the house the candidate would say between his teeth–

“That’s about the meanest whelp in the riding.”

Our conversation all down the street was of that pattern.

“Good morning, Edward! Giving the potatoes a dose of Paris green, eh?”

And in an undertone–

“I wish to Heaven he’d take a dose of it himself.”

And so on from house to house.

I counted up, from one end of the street to the other, that there were living in it seven skunks, fourteen low whelps, eight mean hounds and two dirty skinflints. And all of these merely among the Conservative voters. It made me wish to be a Liberal. Especially as the Liberal voters, by the law of the perversity of human affairs, always seemed to be the finer lot. As they were NOT voting for our candidate, they were able to meet him in a fair and friendly way, whereas William and Jasper and Edward and our “bunch” were always surly and hardly deigned to give more than a growl in answer to the candidate’s greeting, without even looking up at him.

But a Liberal voter would stop him in the street and shake hands and say in a frank, cordial way.

“Mr. Grouch, I’m sorry indeed that I can’t vote for you, and I’d like to be able to wish you success, but of course you know I’m on the other side and always have been and can’t change now.”

Whereupon the Candidate would say. “That’s all right, John, I don’t expect you to. I can respect a man’s convictions all right, I guess.”

So they would part excellent friends, the Candidate saying as we moved off:

“That man, John Winter, is one of the straightest men in this whole county.”

Then he would add–

“Now we’ll just go into this house for a minute. There’s a dirty pup in here that’s one of our supporters.”

My opinion of our own supporters went lower every day, and my opinion of the Liberal voters higher, till it so happened that I went one day to an old friend of mine who was working on the Liberal side. I asked him how he liked it.

“Oh, well enough!” he said, “as a sort of game. But in this constituency you’ve got all the decent voters; our voters are the lowest bunch of skunks I ever struck.”

Just then a man passed in a buggy, and looked sourly at my friend the Liberal worker.

“Hullo, John!” he called, with a manufactured hilarity, “got the little mare out for a turn, eh?”

John grunted.

“There’s one of them,” said my friend, “the lowest pup in this county, John Winter.”

“Come along,” said the Candidate to me one morning, “I want you to meet my committee.”

“You’ll find them,” he said confidingly, as we started down the street towards the committee rooms, “an awful bunch of mutts.”

“Too bad,” I said, “what’s wrong with them?”

“Oh, I don’t know–they’re just a pack of simps. They don’t seem to have any PUNCH in them. The one you’ll meet first is the chairman–he’s about the worst dub of the lot; I never saw a man with so little force in my life. He’s got no magnetism, that’s what’s wrong with him–no magnetism.”

A few minutes later the Candidate was introducing me to a roomful of heavy looking Committee men. Committee men in politics, I notice, have always a heavy bovine look. They are generally in a sort of daze, or doped from smoking free cigars.

“Now I want to introduce you first,” said the Candidate, “to our chairman, Mr. Frog. Mr. Frog is our old battle horse in this constituency. And this is our campaign secretary Mr. Bughouse, and Mr. Dope, and Mr. Mudd, et cetera.”

Those may not have been their names.

It is merely what the names sounded like when one was looking into their faces.

The Candidate introduced them all as battle horses, battle axes, battle leaders, standard bearers, flag-holders, and so forth. If he had introduced them as hat-racks or cigar holders, it would have been nearer the mark.

Presently the Candidate went out and I was left with the battle-axes.

“What do you think of our chances?” I asked.

The battle-axes shook their heads with dubious looks.

“Pretty raw deal,” said the Chairman, “the Convention wishing HIM on us.” He pointed with his thumb over his shoulder to indicate the departed Candidate.

“What’s wrong with him?” I asked.

Mr. Frog shook his head again.

“No PUNCH,” he said.

“None at all,” agreed all the battle horses.

“I’ll tell you,” said the Campaign secretary, Mr. Bughouse, a voluble man, with wandering eyes–"the trouble is he has no magnetism, no personal magnetism.”

“I see,” I said.

“Now, you take this man, Shortis, that the Liberals have got hold of,” continued Mr. Bughouse, “he’s full of MAGNETISM. He appeals.”

All the other Committee men nodded.

“That’s so,” they murmured, “magnetism, Our man hasn’t a darned ounce of it.”

“I met Shortis the other night in the street,” went on Mr. Bughouse, “and he said, ’Come on up to my room in the hotel.’ ’Oh,’ I said, ’I can’t very well.’ ’Nonsense,’ he said, ’You’re on the other side but what does that matter?’ Well, we went up to his room, and there he had whiskey, and gin, and lager,–everything. ’Now,’ he says, ’name your drink–what is it?’ There he was, right in his room, breaking the law without caring a darn about it. Well, you know the voters like that kind of thing. It appeals to them.”

“Well,” said another of the Committee men,–I think it was the one called Mr. Dope, “I wouldn’t mind that so much. But the chief trouble about our man, to my mind, is that he can’t speak.”

“He can’t?” I exclaimed.

All the Committee shook their heads.

“Not for sour apples!” asserted Mr. Dope positively. “Now, in this riding that won’t do. Our people here are used to first class speaking, they expect it. I suppose there has been better speaking in this Constituency than anywhere else in the whole dominion. Not lately, perhaps; not in the last few elections. But I can remember, and so can some of the boys here, the election when Sir John A. spoke here, when the old Mackenzie government went out.”

He looked around at the circle. Several nodded.

“Remember it as well,” assented Mr. Mudd, “as if it were yesterday.”

“Well, sir,” continued Mr. Dope, “I’ll never forget Sir John A. speaking here in the Odd Fellows’ Hall, eh?”

The Committee men nodded and gurgled in corroboration.

“My! but he was PLASTERED. We had him over at Pete Robinson’s hotel all afternoon, and I tell you he was plastered for fair. We ALL were. I remember I was so pickled myself I could hardly help Sir John up the steps of the platform. So were you, Mudd, do you remember?”

“I certainly was!” said Mr. Mudd proudly. Committee men who would scorn to drink lager beer in 1919, take a great pride, I have observed, in having been pickled in 1878.

“Yes, sir,” continued Mr. Dope, “you certainly were pickled. I remember just as well as anything, when they opened the doors and let the crowd in: all the boys had been bowling up and were pretty well soused. You never saw such a crowd. Old Dr. Greenway (boys, you remember the old Doc) was in the chair, and he was pretty well spifflocated. Well, sir, Sir John A. got up in that hall and he made the finest, most moving speech I ever listened to. Do you remember when he called old Trelawney an ash-barrel? And when he made that appeal for a union of hearts and said that the sight of McGuire (the Liberal candidate) made him sick? I tell you those were great days. You don’t get speaking like that now; and you don’t get audiences like that now either. Not the same calibre.”

All the Committee shook their heads.

“Well, anyway, boys,” said the Chairman, as he lighted a fresh cigar, “to-morrow will decide, one way or the other. We’ve certainly worked hard enough,"–here he passed the box of cigars round to the others–"I haven’t been in bed before two any night since the work started.”

“Neither have I,” said another of the workers. “I was just saying to the wife when I got up this morning that I begin to feel as if I never wanted to see the sight of a card again.”

“Well, I don’t regret the work,” said the Secretary, “so long as we carry the riding. You see,” he added in explanation to me, “we’re up against a pretty hard proposition here. This riding really is Liberal: they’ve got the majority of voters though we HAVE once or twice swung it Conservative. But whether we can carry it with a man like Grouch is hard to say. One thing is certain, boys, if he DOES carry it, he doesn’t owe it to himself.”

All the battle horses agreed on this. A little after that we dispersed.

And twenty-four hours later the vote was taken and to my intense surprise the riding was carried by Grouch the Conservative candidate.

I say, to MY surprise. But apparently not to anybody else.

For it appeared this (was in conversations after the election) that Grouch was a man of extraordinary magnetism. He had, so they said, “punch.” Shortis, the Liberal, it seemed, lacked punch absolutely. Even his own supporters admitted that he had no personality whatever. Some wondered how he had the nerve to run.

But my own theory of how the election was carried is quite different.

I feel certain that all the Conservative voters despised their candidate so much that they voted Liberal. And all the Liberals voted Conservative.

That carried the riding.

Meantime Grouch left the constituency by the first train next day for Ottawa. Except for paying taxes on his house, he will not be back in the town till they dissolve parliament again.

5.–The Lost Illusions of Mr. Sims

In the club to which I belong, in a quiet corner where the sunlight falls in sideways, there may be seen sitting of an afternoon my good friend of thirty years’ standing, Mr. Edward Sims. Being somewhat afflicted with gout, he generally sits with one foot up on a chair. On a brass table beside him are such things as Mr. Sims needs. But they are few. Wealthy as he is, the needs of Mr. Sims reach scarcely further than Martini cocktails and Egyptian cigarettes. Such poor comforts as these, brought by a deferential waiter, with, let us say, a folded newspaper at five o’clock, suffice for all his wants. Here sits Mr. Sims till the shadows fall in the street outside, when a limousine motor trundles up to the club and rolls him home.

And here of an afternoon Mr. Sims talks to me of his college days when he was young. The last thirty years of his life have moved in so gentle a current upon so smooth a surface that they have been without adventure. It is the stormy period of his youth that preoccupies my friend as he sits looking from the window of the club at the waving leaves in the summer time and the driving snow in the winter.

I am of that habit of mind that makes me prone to listen. And for this, perhaps, Mr. Sims selects me as the recipient of the stories of his college days. It is, it seems, the fixed belief of my good friend that when he was young he belonged at college to a particularly nefarious crowd or group that exists in his mind under the name of the “old gang.” The same association, or corporate body or whatever it should be called, is also designated by Mr. Sims, the “old crowd,” or more simply and affectionately “the boys." In the recollection of my good friend this “old gang" were of a devilishness since lost off the earth. Work they wouldn’t. Sleep they despised. While indoors they played poker in a blue haze of tobacco smoke with beer in jugs and mugs all round them. All night they were out of doors on the sidewalk with linked arms, singing songs in chorus and jeering at the city police.

Yet in spite of life such as this, which might appear to an outsider wearing to the intellect, the “old gang” as recollected by Mr. Sims were of a mental brilliancy that eclipses everything previous or subsequent. McGregor of the Class of ’85 graduated with a gold medal in Philosophy after drinking twelve bottles of lager before sitting down to his final examination. Ned Purvis, the football half-back, went straight from the football field after a hard game with his ankle out of joint, drank half a bottle of Bourbon Rye and then wrote an examination in Greek poetry that drew tears from the President of the college.

Mr. Sims is perhaps all the more prone to talk of these early days insomuch that, since his youth, life, in the mere material sense, has used him all too kindly. At an early age, indeed at about the very time of his graduation, Mr. Sims came into money,–not money in the large and frenzied sense of a speculative fortune, begetting care and breeding anxiety, but in the warm and comfortable inheritance of a family brewery, about as old and as well-established as the Constitution of the United States. In this brewery, even to-day, Mr. Sims, I believe, spends a certain part, though no great part, of his time. He is carried to it, I understand, in his limousine in the sunnier hours of the morning; for an hour or so each day he moves about among the warm smell of the barley and the quiet hum of the machinery murmuring among its dust.

There is, too, somewhere in the upper part of the city a huge, silent residence, where a noiseless butler adjusts Mr. Sims’s leg on a chair and serves him his dinner in isolated luxury.

But the residence, and the brewery, and with them the current of Mr. Sims’s life move of themselves.

Thus has care passed Mr. Sims by, leaving him stranded in a club chair with his heavy foot and stick beside him.

Mr. Sims is a bachelor. Nor is he likely now to marry: but this through no lack of veneration or respect for the sex. It arises, apparently, from the fact that when Mr. Sims was young, during his college days, the beauty and charm of the girls who dwelt in his college town was such as to render all later women mere feeble suggestions of what might have been. There was, as there always is, one girl in particular. I have not heard my friend speak much of her. But I gather that Kate Dashaway was the kind of girl who might have made a fit mate even for the sort of intellectual giant that flourished at Mr. Sims’s college. She was not only beautiful. All the girls remembered by Mr. Sims were that. But she was in addition “a good head" and “a good sport,” two of the highest qualities that, in Mr. Sims’s view, can crown the female sex. She had, he said, no “nonsense” about her, by which term Mr. Sims indicated religion. She drank lager beer, played tennis as well as any man in the college, and smoked cigarettes a whole generation in advance of the age.

Mr. Sims, so I gather, never proposed to her, nor came within a measurable distance of doing so. A man so prone, as is my friend, to spend his time in modest admiration of the prowess of others is apt to lag behind. Miss Dashaway remains to Mr. Sims, as all else does, a retrospect and a regret.

But the chief peculiarities of the old gang–as they exist in the mind of Mr. Sims–is the awful fate that has overwhelmed them. It is not merely that they are scattered to the four corners of the continent. That might have been expected. But, apparently, the most awful moral ruin has fallen upon them. That, at least, is the abiding belief of Mr. Sims.

“Do you ever hear anything of McGregor now?” I ask him sometimes.

“No,” he says, shaking his head quietly. “I understand he went all to the devil.”

“How was that?”

“Booze,” says Mr. Sims. There is a quiet finality about the word that ends all discussion.

“Poor old Curly!” says Mr. Sims, in speaking of another of his classmates. “I guess he’s pretty well down and out these days.”

“What’s the trouble?” I say.

Mr. Sims moves his eyes sideways as he sits. It is easier than moving his head.

“Booze,” he says.

Even apparent success in life does not save Mr. Sims’s friends.

“I see,” I said one day, “that they have just made Arthur Stewart a Chief Justice out west.”

“Poor old Artie,” murmured Mr. Sims. “He’ll have a hard time holding it down. I imagine he’s pretty well tanked up all the time these days.”

When Mr. Sims has not heard of any of his associates for a certain lapse of years, he decides to himself that they are down and out. It is a form of writing them off. There is a melancholy satisfaction in it. As the years go by Mr. Sims is coming to regard himself and a few others as the lonely survivors of a great flood. All the rest, brilliant as they once were, are presumed to be “boozed," “tanked,” “burnt out,” “bust-up,” and otherwise consumed.

After having heard for so many years the reminiscences of my good friend about the old gang, it seemed almost incredible that one of them should step into actual living being before my eyes. Yet so it happened.

I found Mr. Sims at the club one day, about to lunch there, a thing contrary to his wont. And with him was a friend, a sallow, insignificant man in the middle fifties, with ragged, sandy hair, wearing thin.

“Shake hands with Tommy Vidal,” said Mr. Sims proudly.

If he had said, “Shake hands with Aristotle,” he couldn’t have spoken with greater pride.

This then was Tommy Vidal, the intellectual giant of whom I had heard a hundred times. Tommy had, at college, so Mr. Sims had often assured me, the brightest mind known since the age of Pericles. He took the prize in Latin poetry absolutely “without opening a book.” Latin to Tommy Vidal had been, by a kind of natural gift, born in him. In Latin he was “a whale.” Indeed in everything. He had passed his graduation examination with first class honours; “plastered.” He had to be held in his seat, so it was recorded, while he wrote.

Tommy, it seemed, had just “blown in” to town that morning. It was characteristic of Mr. Sims’s idea of the old gang that the only way in which any of them were supposed to enter a town was to “blow in.”

“When did you say you ’blew in,’ Tommy?” he asked about half a dozen times during our lunch. In reality, the reckless, devil-may-care fellow Vidal had “blown in” to bring his second daughter to a boarding school–a thing no doubt contemplated months ahead. But Mr. Sims insisted in regarding Tommy’s movements as purely fortuitous, the sport of chance. He varied his question by asking “When do you expect to ’blow out’ Tommy?” Tommy’s answers he forgot at once.

We sat and talked after lunch, and it pained me to notice that Tommy Vidal was restless and anxious to get away. Mr. Sims offered him cigars, thick as ropes and black as night, but he refused them. It appeared that he had long since given up smoking. It affected his eyes, he said. The deferential waiter brought brandy and curacoa in long thin glasses. But Mr. Vidal shook his head. He hadn’t had a drink, he said, for twenty years. He found it affected his hearing. Coffee, too, he refused. It affected, so it seemed, his sense of smell. He sat beside us, ill at ease, and anxious, as I could see, to get back to his second daughter and her schoolmistresses. Mr. Sims, who is geniality itself in his heart, but has no great powers in conversation, would ask Tommy if he remembered how he acted as Antigone in the college play, and was “plastered" from the second act on. Mr. Vidal had no recollection of it, but wondered if there was any good book-store in town where he could buy his daughter an Algebra. He rose when he decently could and left us. As Mr. Sims saw it, he “blew out.”

Mr. Sims is kindliness itself in his judgments. He passed no word of censure on his departed friend. But a week or so later he mentioned to me in conversation that Tommy Vidal had “turned into a kind of stiff.” The vocabulary of Mr. Sims holds no term of deeper condemnation than the word “stiff.” To be a “stiff” is the last form of degradation.

It is strange that when a thing happens once, it forthwith happens twice or even more. For years no member of the “old gang” had come in touch with Mr. Sims. Yet the visit of Tommy Vidal was followed at no great distance of time by the “blowing in” of Ned Purvis.

“Well, well!” said Mr. Sims, as he opened one afternoon a telegram that the deferential waiter brought upon a tray. “This beats all! Old Ned Purvis wires that he’s, going to blow in to town to-night at seven.”

Forthwith Mr. Sims fell to ordering dinner for the three of us in a private room, with enough of an assortment of gin cocktails and Scotch highballs to run a distillery, and enough Vichy water and imported soda for a bath. “I know old Ned!” he said as he added item after item to the list.

At seven o’clock the waiter whispered, as in deep confidence, that there was a gentleman below for Mr. Sims.

It so happened that on that evening my friend’s foot was in bad shape, and rested on a chair. At his request I went from the lounge room of the club downstairs to welcome the new arrival.

Purvis I knew all about. My friend had spoken of him a thousand times. He had played half-back on the football team–a big hulking brute of a fellow. In fact, he was, as pictured by Mr. Sims, a perfect colossus. And he played football–as did all Mr. Sims’s college chums–"plastered." “Old Ned,” so Mr. Sims would relate, “was pretty well ’soused’ when the game started: but we put a hose at him at half-time and got him into pretty good shape.” All men in any keen athletic contest, as remembered by Mr. Sims, were pretty well “tanked up.” For the lighter, nimbler games such as tennis, they were reported “spifflocated” and in that shape performed prodigies of agility.

“You’ll know Ned,” said Mr. Sims, “by his big shoulders." I went downstairs.

The reception room below was empty, except for one man, a little, gentle-looking man with spectacles. He wore black clothes with a waistcoat reaching to the throat, a white tie and a collar buttoned on backwards. Ned Purvis was a clergyman! His great hulking shoulders had gone the way of all my good friend’s reminiscences.

I brought him upstairs.

For a moment, in the half light of the room, Mr. Sims was still deceived.

“Well, Ned!” he began heartily, with a struggle to rise from his chair–then he saw the collar and tie of the Rev. Mr. Purvis, and the full horror of the thing dawned upon him. Nor did the three gin cocktails, which Mr. Sims had had stationed ready for the reunion, greatly help its geniality. Yet it had been a maxim, in the recollections of Mr. Sims, that when any of the boys blew in anywhere the bringing of drinks must be instantaneous and uproarious.

Our dinner that night was very quiet.

Mr. Purvis drank only water. That, with a little salad, made his meal. He had a meeting to address that evening at eight, a meeting of women–"dear women” he called them–who had recently affiliated their society with the work that some of the dear women in Mr. Purvis’s own town were carrying on. The work, as described, boded no good for breweries. Mr. Purvis’s wife, so it seemed, was with him and would also “take the platform.”

As best we could we made conversation.

“I didn’t know that you were married,” said Mr. Sims.

“Yes,” said Mr. Purvis, “married, and with five dear boys and three dear girls.” The eight of them, he told us, were a great blessing. So, too, was his wife–a great social worker, it seemed, in the cause of women’s rights and a marvellous platform speaker in the temperance crusade.

“By the way, Mr. Sims,” said Mr. Purvis (they had called one another “Mr.” after the first five minutes), “you may remember my wife. I think perhaps you knew her in our college days. She was a Miss Dashaway.”

Mr. Sims bowed his head over his plate, as another of his lost illusions vanished into thin air.

After Mr. Purvis had gone, my friend spoke out his mind–once and once only, and more in regret than anger.

“I’m afraid,” he said, “that old Ned has turned into a SISSY.”

It was only to be expected that the visits of later friends–the “boys” who happened to “blow in"–were disappointments. Art Hamilton, who came next, and who had been one of the most brilliant men of the Class of ’86 had turned somehow into a “complete mutt.” Jake Todd, who used to write so brilliantly in the college paper, as recollected by Mr. Sims, was now the editor of a big New York daily. Good things might have been expected of him, but it transpired that he had undergone “wizening of the brain.” In fact, a number of Mr. Sims’s former friends had suffered from this cruel disease, consisting apparently of a shrinkage or contraction of the cerebellum.

Mr. Sims spoke little of his disappointments. But I knew that he thought much about them. They set him wondering. There were changes here that to the thoughtful mind called for investigation.

So I was not surprised when he informed me that it was his intention to visit “the old place” and have a look at it. The “old place,” called also the “old shop," indicated, as I knew, Mr. Sims’s college, the original scene of the exploits of the old gang. In the thirty years since he had graduated, though separated from it only by two hundred miles, Mr. Sims had never revisited it. So is it always with the most faithful of the sons of learning. The illumination of the inner eye is better than the crude light of reality. College reunions are but for the noisy lip service of the shallow and the interested. The deeper affection glows in the absent heart.

My friend invited me to “come along.” We would, he said, “blow in” upon the place and have a look at it.

It was in the fullness of the spring time that we went, when the leaves are out on the college campus, and when Commencement draws near, and when all the college, even the students, are busy.

Mr. Sims, I noted when I joined him at the train, was dressed as for the occasion. He wore a round straw hat with a coloured ribbon, and light grey suit, and a necktie with the garish colours of the college itself. Thus dressed, he leaned as lightly as his foot allowed him upon a yellow stick, and dreamed himself again an undergraduate.

I had thought the purpose of his visit a mere curiosity bred in his disappointment. It appeared that I was wrong. On the train Mr. Sims unfolded to me that his idea in “blowing in” upon his college was one of benefaction. He had it in his mind, he said, to do something for the “old place,” no less a thing than to endow a chair. He explained to me, modestly as was his wont, the origin of his idea. The brewing business, it appeared, was rapidly reaching a stage when it would have to be wound up. The movement of prohibition would necessitate, said Mr. Sims, the closing of the plant. The prospect, in the financial sense, occasioned my friend but little excitement. I was given to understand that prohibition, in the case of Mr. Sims’s brewery, had long since been “written off” or “written up” or at least written somewhere where it didn’t matter. And the movement itself Mr. Sims does not regard as permanent. Prohibition, he says, is bound to be washed out by a “turn of the tide"; in fact, he speaks of this returning wave of moral regeneration much as Martin Luther might have spoken of the Protestant Reformation. But for the time being the brewery will close. Mr. Sims had thought deeply, it seemed, about putting his surplus funds into the manufacture of commercial alcohol, itself a noble profession. For some time his mind has wavered between that and endowing a chair of philosophy. There is, and always has been, a sort of natural connection between the drinking of beer and deep quiet thought. Mr. Sims, as a brewer, felt that philosophy was the proper thing.

We left the train, walked through the little town and entered the university gates.

“Gee!” said Mr. Sims, pausing a moment and leaning on his stick, “were the gates only as big as that?”

We began to walk up the avenue.

“I thought there were more trees to it than these,” said Mr. Sims.

“Yes,” I answered. “You often said that the avenue was a quarter of a mile long.”

“So the thing used to be,” he murmured.

Then Mr. Sims looked at the campus. “A dinky looking little spot,” he said.

“Didn’t you say,” I asked, “that the Arts Building was built of white marble?”

“Always thought it was,” he answered. “Looks like rough cast from here, doesn’t it.”

“We’ll have to go in and see the President, I suppose," continued Mr. Sims. He said it with regret. Something of his undergraduate soul had returned to his body. Although he had never seen the President (this one) in his life, and had only read of his appointment some five years before in the newspapers, Mr. Sims was afraid of him.

“Now, I tell you,” he went on. “We’ll just make a break in and then a quick get-away. Don’t let’s get anchored in there, see? If the old fellow gets talking, he’ll go on for ever. I remember the way it used to be when a fellow had to go in to see Prexy in my time. The old guy would start mooning away and quoting Latin and keep us there half the morning.”

At this moment two shabby-looking, insignificant men who had evidently come out from one of the buildings, passed us on the sidewalk.

“I wonder who those guys are,” said Mr. Sims. “Look like bums, don’t they?”

I shook my head. Some instinct told me that they were professors. But I didn’t say so.

My friend continued his instructions.

“When the President asks us to lunch,” he said, “I’ll say that we’re lunching with a friend down town, see? Then we’ll make a break and get out. If he says he wants to introduce us to the Faculty or anything like that, then you say that we have to get the twelve-thirty to New York, see? I’m not going to say anything about a chair in philosophy to-day. I want to read it up first some night so as to be able to talk about it.”

To all of this I agreed.

From a janitor we inquired where to find the President.

“In the Administration Building, eh?” said Mr. Sims. “That’s a new one on me. The building on the right, eh? Thank you.”

“See the President?” said a young lady in an ante-office. “I’m not sure whether you can see him just now. Have you an appointment?”

Mr. Sims drew out a card. “Give him that” he said. On the card he had scribbled “Graduate of 1887.”

In a few minutes we were shown into another room where there was a young man, evidently the President’s secretary, and a number of people waiting.

“Will you kindly sit down,” murmured the young man, in a consulting-room voice, “and wait? The President is engaged just now.”

We waited. Through the inner door leading to the President people went and came. Mr. Sims, speaking in whispers, continued to caution me on the quickness of our get-away.

Presently the young man touched him on the shoulder.

“The President will see you now,” he whispered.

We entered the room. The “old guy” rose to meet us, Mr. Sims’s card in his hand. But he was not old. He was at least ten years younger than either of us. He was, in fact, what Mr. Sims and I would almost have called a boy. In dress and manner he looked as spruce and busy as the sales manager of a shoe factory.

“Delighted to see you, gentlemen,” he said, shaking hands effusively. “We are always pleased to see our old graduates, Mr. Samson–No, I beg pardon, Mr. Sims–class of ’97, I see–No, I beg your pardon, Class of ’67, I read it wrongly–”

I heard Mr. Sims murmuring something that seemed to contain the words “a look around.”

“Yes, yes, exactly,” said the President. “A look round, you’ll find a great deal to interest you in looking about the place, I’m sure, Mr. Samson, great changes. I’m extremely sorry I can’t offer to take you round myself," here he snapped a gold watch open and shut, “the truth is I have to catch the twelve-thirty to New York–so sorry.”

Then he shook our hands again, very warmly.

In another moment we were outside the door. The get-away was accomplished.

We walked out of the building and towards the avenue.

As we passed the portals of the Arts Building, a noisy, rackety crowd of boys–evidently, to our eyes, schoolboys –came out, jostling and shouting. They swarmed past us, accidentally, no doubt, body-checking Mr. Sims, whose straw hat was knocked off and rolled on the sidewalk. A janitor picked it up for him as the crowd of boys passed.

“What pack of young bums are those?” asked Mr. Sims. “You oughtn’t to let young roughs like that come into the buildings. Are they here from some school or something?”

“No sir,” said the janitor. “They’re students.”

“Students?” repeated Mr. Sims. “And what are they shouting like that for?”

“There’s a notice up that their professor is ill, and so the class is cancelled, sir.”

“Class!” said Mr. Sims. “Are those a class?”

“Yes, sir,” said the janitor. “That’s the Senior Class in Philosophy.”

Mr. Sims said nothing. He seemed to limp more than his custom as we passed down the avenue.

On the way home on the train he talked much of crude alcohol and the possibilities of its commercial manufacture.

So far as I know, his only benefaction up to date has been the two dollars that he gave to a hackman to drive us away from the college.

6.–Fetching the Doctor: From Recollections of Childhood in the Canadian Countryside

We lived far back in the country, such as it used to be in Canada, before the days of telephones and motor cars, with long lonely roads and snake fences buried in deep snow, and with cedar swamps where the sleighs could hardly pass two abreast. Here and there, on a winter night, one saw the light in a farm house, distant and dim.

Over it all was a great silence such as people who live in the cities can never know.

And on us, as on the other families of that lonely countryside, there sometimes fell the sudden alarm of illness, and the hurrying drive through the snow at night to fetch the doctor from the village, seven miles away.

My elder brother and I–there was a long tribe of us, as with all country families–would hitch up the horse by the light of the stable lantern, eager with haste and sick with fear, counting the time till the doctor could be there.

Then out into the driving snow, urging the horse that knew by instinct that something was amiss, and so mile after mile, till we rounded the corner into the single street of the silent village.

Late, late at night it was–eleven o’clock, perhaps–and the village dark and deep in sleep, except where the light showed red against the blinds of the “Surgery” of the doctor’s rough-cast house behind the spruce trees.

“Doctor,” we cried, as we burst in, “hurry and come. Jim’s ill–”

I can see him still as he sat there in his surgery, the burly doctor, rugged and strong for all the sixty winters that he carried. There he sat playing chess–always he seemed to be playing chess–with his son, a medical student, burly and rugged already as himself.

“Shut the door, shut the door!” he called. “Come in, boys; here, let me brush that snow off you–it’s my move Charlie, remember–now, what the devil’s the matter?”

Then we would pant out our hurried exclamations, both together.

“Bah!” he growled, “ill nothing! Mere belly ache, I guess.”

That was his term, his favorite word, for an undiagnosed disease–"belly ache.” They call it supergastral aesthesia now. In a city house, it sounds better. Yet how we hung upon the doctor’s good old Saxon term, yearning and hoping that it might be that.

But even as he growled the doctor had taken down a lantern from a hook, thrown on a huge, battered fur coat that doubled his size, and was putting medicines–a very shopful it seemed–into a leather case.

“Your horse is done up,” he said. “We’ll put my mare in. Come and give me a hand, Charlie.”

He was his own hostler and stable-man, he and his burly son. Yet how quickly and quietly he moved, the lantern swinging on his arm, as he buckled the straps. “What kind of a damn fool tug is this you’ve got?” he would say.

Then, in a moment, as it seemed, out into the wind and snow again, the great figure of the doctor almost filling the seat of the cutter, the two of us crushed in beside him, with responsibility, the unbearable burden, gone from us, and renewed comfort in our hearts.

Little is said on the way: our heads are bent against the storm: the long stride of the doctor’s mare eats up the flying road.

Then as we near the farm house and see the light in the sick-room window, fear clutches our hearts again.

“You boys unhitch,” says the doctor. “I’ll go right in.”

Presently, when we enter the house, we find that he is in the sick-room–the door closed. No word of comfort has come forth. He has sent out for hot blankets. The stoves are to be kept burning. We must sit up. We may be needed. That is all.

And there in that still room through the long night, he fights single-handed against Death. Behind him is no human help, no consultation, no wisdom of the colleges to call in; only his own unaided strength, and his own firm purpose and that strange instinct in the fight for a flickering life, that some higher power than that of colleges has planted deep within his soul.

So we watch through the night hours, in dull misery and fear, a phantom at the window pane: so must we wait till the slow morning shows dim and pale at the windows.

Then he comes out from the room. His face is furrowed with the fatigue of his long vigil. But as he speaks the tone of his voice is as that of one who has fought and conquered.

“There–he’ll do now. Give him this when he wakes.”

Then a great joy sweeps over us as the phantom flees away, and we shudder back into the warm sunshine of life, while the sound of the doctor’s retreating sleighbells makes music to our ears.

And once it was not so. The morning dawned and he did not come from the darkened room: only there came to our listening ears at times the sound of a sob or moan, and the doctor’s voice, firm and low, but with all hope gone from it.

And when at last he came, his face seemed old and sad as we had never seen it. He paused a moment on the threshold and we heard him say, “I have done all that I can.” Then he beckoned us into the darkened room, and, for the first time, we knew Death.

All that is forty years ago.

They tell me that, since then, the practice of medicine has been vastly improved. There are specialists now, I understand, for every conceivable illness and for every subdivision of it. If I fall ill, there is a whole battery of modern science to be turned upon me in a moment. There are X-rays ready to penetrate me in all directions. I may have any and every treatment–hypnotic, therapeutic or thaumaturgic–for which I am able to pay.

But, oh, my friends, when it shall come to be my lot to be ill and stricken–in the last and real sense, with the Great Fear upon me, and the Dark Phantom at the pane–then let some one go, fast and eager–though it be only in the paths of an expiring memory–fast and eager, through the driving snow to bring him to my bedside. Let me hear the sound of his hurrying sleighbells as he comes, and his strong voice without the door–and, if that may not be, then let me seem at least to feel the clasp of his firm hand to guide me without fear to the Land of Shadows, where he has gone before.


Preface  •  Chapter I  •  Chapter II  •  Chapter III  •  Chapter IV  •  Chapter V  •  Chapter VI  • 

[Buy at Amazon]
The Hohenzollerns in America (Large Print Edition)
By Stephen Leacock
At Amazon